Төменде әннің мәтіні берілген Борода руда , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Так, я не сантехнік і не професор.
Мене лякає слово «процесор».
Новітніх технологій не розумію,
Нічого не знаю, нічого не вмію.
Бо руки мої, немов закарлюки,
Бо голова не лежить до науки.
Живу, як живеться, і поки серце б'ється,
Таким залишуся — мені так здається.
Зате у мене га… Зате у мене га…
Зате у мене гарна борода… да!
Борода руда, борода руда!
Иә, мен сантехник немесе профессор емеспін.
Мен «процессор» деген сөзден қорқамын.
Мен соңғы технологияларды түсінбеймін
Мен ештеңе білмеймін, қолымнан ештеңе келмейді.
Өйткені қолым тұзақтай,
Өйткені, бас ғылымға өтірік айтпайды.
Мен өмір сүремін, жүрегім соғып тұрғанда,
Мен солай қала беремін - мен солай ойлаймын.
Бірақ менде бар... Бірақ менде бар...
Бірақ менің әдемі сақалым бар... иә!
Қызыл сақал, қызыл сақал!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз