Төменде әннің мәтіні берілген The Night They Drove Old Dixie Down , суретші - Tanya Tucker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tanya Tucker
Virgil Caine is my name and I drove on the Danville train
'til so much cavalry came and tore up the tracks again
In the winter of '65, we were hungry, just barely alive
I took the train to Richmond that fell
It was a time I remember, oh, so well
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
And all the people were singin'
They went, «Na, na, na, na, na, na, … "
Back with my wife in Tennessee
And one day she said to me,
«Virgil, Quick!
Come see!
There goes Robert E. Lee.»
Now I don’t mind, I’m chopping wood
And I don’t care if the money’s no good
Just take what you need and leave the rest
But they should never have taken the very best
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
And all the people were singin'
They went, «Na, na, na, na, na, na, … "
Like my father before me, I’m a working man
And like my brother before me, I took a rebel stand
Oh, he was just 18, proud and brave
But a yankee laid him in his grave
I swear by the blood below my feet
You can’t raise a Cane back up when he’s in defeat
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
Вирджил Кейн менің атым және мен Данвилл пойызында жүрдім
«сонша кавалерия келді және тректерді қайтадан жыртып тастады
65 жылдың қысында біз аштық, әрең тірі едік
Мен Ричмондқа пойызбен міндім, ол құлады
Бұл менің есімде болды, о, солай
Түнде олар қарт Диксиді қуып жіберді
Барлық қоңыраулар соғылды
Түнде олар қарт Диксиді қуып жіберді
Барлық адамдар ән айтты
Олар: «На, на, на, на, на, на, ...» деп жүрді.
Теннессидегі әйеліммен бірге оралдым
Бір күні ол маған:
«Вирджил, тез!
Келіңіздер көріңіздер!
Роберт Ли барады».
Қазір мен қарсы емеспін, отын жарып жатырмын
Мен ақшаның жақсы болмауы маңызды болмайды
Өзіңізге қажет нәрсені алыңыз, ал қалғанын қалдырыңыз
Бірақ олар ешқашан ең жақсысын қабылдамауы керек еді
Түнде олар қарт Диксиді қуып жіберді
Барлық қоңыраулар соғылды
Түнде олар қарт Диксиді қуып жіберді
Барлық адамдар ән айтты
Олар: «На, на, на, на, на, на, ...» деп жүрді.
Мен әкем еңбекші адаммын
Өзімнен бұрынғы ағам сияқты мен де бүлікші болдым
О, ол бар болғаны 18 жаста, мақтаншақ және батыл еді
Бірақ янки оны қабіріне қойды
Аяғымның астындағы қанмен ант етемін
Таяқ жеңіліске ұшыраған кезде оның сақтық көшірмесін көтере алмайсыз
Түнде олар қарт Диксиді қуып жіберді
Барлық қоңыраулар соғылды
Түнде олар қарт Диксиді қуып жіберді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз