
Төменде әннің мәтіні берілген Конец света , суретші - Tailwind аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tailwind
Мир, погружён во мрак.
Люди терпят крах.
Всё вокруг горит,
И в душе болит.
Если бы я только знал,
Что меня сегодня ждёт.
Я б тогда не нажимал ту «кнопку».
Час настал, и не вернуть назад
Время, что Бог нам дал,
Время для искупленья.
Это конец мира.
Это конец жизни.
Это конец планеты.
Это конец света.
Свет.
Его больше нет,
Неба тоже нет.
И царит покой.
Есть тут кто живой?
Во всем виноваты мы —
Люди гибнущей Земли.
И молящие тебя: «Прости нас!».
Час настал, и не вернуть назад
Время, что Бог нам дал,
Время для искупленья.
Это конец мира.
Это конец жизни.
Это конец планеты.
Это конец света.
Час настал, и не вернуть назад
Время, что Бог нам дал,
Время для искупленья.
Это конец мира.
Это конец жизни.
Это конец планеты.
Это конец.
Это конец.
Дүние қараңғылыққа батып кетті.
Адамдар құлап жатыр.
Айналаның бәрі жанып жатыр
Және бұл менің жанымды ауыртады.
Білсем ғой
Мені бүгін не күтіп тұр.
Мен ол кезде ол «түймені» баспас едім.
Уақыт келді, енді қайтып оралмаңыз
Алланың бізге берген уақыты
Өтелу уақыты.
Бұл дүниенің ақыры.
Бұл өмірдің соңы.
Бұл планетаның соңы.
Бұл дүниенің ақыры.
Жарық.
Ол енді жоқ
Аспан да жоқ.
Ал тыныштық орнайды.
Мұнда тірі адам бар ма?
Біз бәріне кінәліміз -
Өліп бара жатқан жердің адамдары.
Саған: «Бізді кешіре гөр!» деп жалбарынатындар.
Уақыт келді, енді қайтып оралмаңыз
Алланың бізге берген уақыты
Өтелу уақыты.
Бұл дүниенің ақыры.
Бұл өмірдің соңы.
Бұл планетаның соңы.
Бұл дүниенің ақыры.
Уақыт келді, енді қайтып оралмаңыз
Алланың бізге берген уақыты
Өтелу уақыты.
Бұл дүниенің ақыры.
Бұл өмірдің соңы.
Бұл планетаның соңы.
Бұл соңы.
Бұл соңы.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз