Temerity -

Temerity -

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:42

Төменде әннің мәтіні берілген Temerity , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Temerity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Temerity

Түпнұсқа мәтін

Subject One:

Young one, the path you walk it’s the easiest traveled

There are no others

But young one, give me your hand

The world doesn’t end when you hit the seabed

«Forgiveness is the fragrance that the violet sheds

Upon the heel that crushes it.»

Both:

Just because you’re standing on the road does not mean you can tell me where it

ends

Subject One:

Use your existence as a template for all the lives of those you’ve changed

For the better or for the worse

Subject Two:

Take one step closer

You motherfuckers think that this is so easy like it’s all just, «okay,

close your eyes.

And you’ll be fine.»

Well, this time they’re right

I’m jumping

Subject One:

It will pass

It will pass

Subject Two:

Between water and sky, save my life

Home is no longer where I can rest with the air and be who I want to be

No, I can take every niche and every stitch with me down to the valley

And by taking my life I know that it can’t claim me

It’s inside of me

One step forward in the wrong direction

Do you think that she will carry me away?

Do you think she will carry me away as my final breath is lost in the wind?

I can almost taste the blood I’ll spill from my own free will

Subject One:

You are sadistic

Why must you embrace such temerity?

Subject Two:

Do you think the shore will feel my pulse?

Impacting, colliding

Subject One:

You can say and do as you will

The sole purpose of your being will be burdening the earth

The opposition.

Ignominious

Subject Two:

Home is no longer where I can rest with the air and be who I want to be

No, I can take every niche and every stitch with me down to the valley

And by taking my life I know that it can’t claim me

It’s inside of me

One step forward in the right direction

Take me away to any place but here into violet waves

(Between water and sky, save my life)

Save my life

Subject One:

You could’ve been the voice of reason for yourself

You could’ve been so much more than this.

(Take me away to any place)

Now just a deadweight

Of that there’s no escape

You aren’t worth a grain of sand upon the heel

Ән аудармасы

Бірінші тақырып:

Кішкентай, сіз жүрген жол - ең оңай жол

Басқа жоқ

Бірақ жас, қолыңды берші

Теңіз түбіне түскенде дүние бітпейді

«Кешірімділік   күлгін гүл тарататын жұпар иіс

Оны езетін өкшеде».

Екеуі де:

Жолда тұрғаныңыз оның қайда екенін айта алатыныңызды білдірмейді

аяқталады

Бірінші тақырып:

Өзіңіздің өміріңізді өзгерткендердің барлық өмірі үшін шаблон ретінде пайдаланыңыз

Жақсыға немесе жаманға

Екінші тақырып:

Бір қадам жақындаңыз

Сіз ақымақтар, мұның бәрі оңай деп ойлайсыз, «жарайды,

көзіңізді жабыңыз.

Сіз жақсы боласыз.»

Бұл жолы олар дұрыс

Мен секіремін

Бірінші тақырып:

Ол өтеді

Ол өтеді

Екінші тақырып:

Су мен аспан арасында, менің өмірімді құтқар

Үй енді мен ауамен демалатын және мен болғым келетін болатын жер емес

Жоқ, мен барлық тауашаны    менімен                                          бар                  бар                                       | |

Жанымды қию арқылы оның мені талап ете алмайтынын білемін

Бұл менің ішімде

Дұрыс емес бағытта бір қадам алға

Ол мені алып кетеді деп ойлайсың ба?

Ол мені желмен соңғы демім кетіп  алып   алып    алып                                                                                                                 ол                    жел                                                   жел            та

Мен өз еркіммен төгетін қанның дәмін татып көремін

Бірінші тақырып:

Сіз садистсіз

Неліктен мұндай сыпайылықты қабылдау керек?

Екінші тақырып:

Қалай ойлайсыз, жаға менің тамыр соғуымды сезінеді ме?

Әсер ету, соқтығысу

Бірінші тақырып:

Қалағаныңызша айта аласыз және жасай аласыз

Сенің болмысыңның жалғыз мақсаты жерді ауырлату

Оппозиция.

Жаман

Екінші тақырып:

Үй енді мен ауамен демалатын және мен болғым келетін болатын жер емес

Жоқ, мен барлық тауашаны    менімен                                          бар                  бар                                       | |

Жанымды қию арқылы оның мені талап ете алмайтынын білемін

Ол менің ішімде

Дұрыс бағытта бір қадам алға

Мені күлгін толқындардан басқа кез келген жерге апарыңыз

(Су мен аспан арасында, менің өмірімді құтқар)

Менің өмірімді сақтаңыз

Бірінші тақырып:

Сіз өзіңіз үшін ақылдың дауысы болуыңыз мүмкін еді

Сіз бұдан да көп болар едіңіз.

(Мені кез келген жерге  алып кетіңіз )

Енді жәй дедвейт

Одан құтылу мүмкін емес

Сіз өкшеде құмның астына лайық емессіз

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз