Eutanásia - Supercombo, Sergio Britto
С переводом

Eutanásia - Supercombo, Sergio Britto

  • Альбом: Rogério

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Eutanásia , суретші - Supercombo, Sergio Britto аудармасымен

Ән мәтіні Eutanásia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Eutanásia

Supercombo, Sergio Britto

Оригинальный текст

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Deixa eu decidir não quero ser submisso

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Solta minha mão deixa eu abraçar o abismo

Um terno branco de aparelhos

E a festa pode começar na UTI

Respira pelos canos e ninguém vai te ouvir gritar

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Deixa eu decidir não quero ser submisso

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Solta minha mão deixa eu abraçar o abismo

Apagar a luz deve

Ser melhor

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Solta minha mão…

A escuridão deve ser melhor que isso

Deixa eu decidir não quero ser…

A escuridão deve ser melhor que isso

Solta minha mão deixa eu abraçar o abismo

Amar o abismo

Перевод песни

Қараңғылық  болуы керек

Бұдан жақсырақ

Маған мойынсұнғым келмейтінімді шешуге рұқсат етіңіз

Қараңғылық  болуы керек

Бұдан жақсырақ

Қолымды босат, шыңырауды құшақтай алайын

Құрылғылардың ақ киімі

Ал  кеш кеңірдек камера   бастай алады

Құбырлар арқылы тыныс алыңыз, ешкім сіздің айқайлағаныңызды  естімейді

Қараңғылық  болуы керек

Бұдан жақсырақ

Маған мойынсұнғым келмейтінімді шешуге рұқсат етіңіз

Қараңғылық  болуы керек

Бұдан жақсырақ

Қолымды босат, шыңырауды құшақтай алайын

Жарықты өшіру керек

Жақсырақ болу

Қараңғылық  болуы керек

Бұдан жақсырақ

Қолымды жіберші...

 Одан да қараңғылық жақсырақ болса керек

Мен болғым келмейтінімді шешуге рұқсат етіңіз ...

 Одан да қараңғылық жақсырақ болса керек

Қолымды босат, шыңырауды құшақтай алайын

тұңғиықты жақсы көр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз