Төменде әннің мәтіні берілген Shipbuilding , суретші - Suede аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Suede
Is it worth it?
A new winters coat and shoes for the wife
And a bicycle on the boy’s birthday
It’s just a rumour that was spread around town
By the women and children, soon we’ll be shipbuilding
Well, I asked her
The boy said 'Dad, they’re going to take me to task
But I’ll be back by Christmas'
It’s just a rumour that was spread around town
Somebody said that someone got filled in
For saying that people get killed in
The results of their shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear lives
When we could be diving for pearls
It’s just a rumour that was spread around town
A telegram or a picture postcard
Within weeks we’ll be reopening the shipyard
A notefying the next of kin once again
Oh, it’s all we’re skilled in
We will be shipbuilding
With all the will in the world
Diving for dear lives
When we could be diving for pearls
Бұл тұрарлық ба?
Әйеліне жаңа қысқы пальто мен аяқ киім
Баланың туған күнінде велосипед
Бұл қалада тараған жай ғана қауесет
Әйелдер мен балалар, жақында біз кеме жасаумен айналысамыз
Жарайды, мен одан сұрадым
Бала: «Әкем, олар мені тапсырманы орындауға барады
Бірақ мен Рождествода қайтамын
Бұл қалада тараған жай ғана қауесет
Біреу біреу толтырды деді
Адамдар өлтіріледі дегені үшін
Олардың кеме жасау нәтижелері
Дүниедегі бар ерік-жігермен
Қымбатты өмір үшін дайвинг
Біз інжу-маржандарды іздейтін кезде
Бұл қалада тараған жай ғана қауесет
Жеделхат немесе суретті ашықхат
Бірнеше апта ішінде біз верфті қайта ашамыз
Жақындарды тағы бір хабарлау
О, бұл біздің шеберлігіміз
Біз кеме жасау боламыз
Дүниедегі бар ерік-жігермен
Қымбатты өмір үшін дайвинг
Біз інжу-маржандарды іздейтін кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз