The Odyssey -

The Odyssey -

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:15

Төменде әннің мәтіні берілген The Odyssey , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні The Odyssey "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Odyssey

Түпнұсқа мәтін

The skin is the canvas and the blood is the ink

The mind is the artist but the heart is too weak

Can we pick up the pieces?

They are left askew across the void

Can we assemble the fragments?

Or are we only authors of chaos?

Somedays you were right, I felt the death creep up inside

Somedays you were right, but it was hard to agree

Somedays you were right and I finally realized

The last goodbye was from me

Hold me close, till we disappear

Like eternity’s cold hands

Taking me far away from here

We could never be

Bend the world too your desires

I would take your place

I’m afraid of what I can see

Take me far away

Drowning in a sea of empty promises

Two souls set adrift like lifeless carcasses

Set down a river of historic misfortune

I say goodbye to all we’ve shared together

As the night shrouds me in mystery

Hold me close, till we disappear

Like eternity’s cold hands

Taking me far away from here

I’m sure you’ll understand, cause we could never be

Or even more so, we could never see eternity

Turn up the heat, the radiance of your embers

Filter’s underneath as star-crossed lovers, sharing our passion of the galaxy

Ән аудармасы

Тері – кенеп, қан – сия

Ақыл - суретші, бірақ жүрек тым әлсіз

Біз бөлшектерді ала аламыз ба?

Олар бос жерде қисайып қалады

Фрагменттерді жинақтай аламыз ба?

Әлде                                  біз

Бір күні сіз дұрыс айттыңыз, мен ішімде өлімнің келе жатқанын  сездім

Бір кездері сіз дұрыс айттыңыз, бірақ келісу қиын болды

Бір күні сіз дұрыс айттыңыз және мен ақыры түсіндім

Соңғы қоштасу менімен болды

Біз жоғалғанша мені жақын ұстаңыз

Мәңгілік суық қолдар сияқты

Мені осы жерден  алысқа апарады

Біз ешқашан бола алмас едік

Дүниені де өз қалауларыңызға айналдырыңыз

Мен сенің орныңды алар едім

Мен көретін нәрседен қорқамын

Мені  алысқа апарыңыз

Бос уәделер теңізіне батып кету

Екі жан жансыз өлекседей адасып кетті

Тарихи бақытсыздықтың өзенін салыңыз

Мен бірге бөліскендердің бәрімен қоштасамын

Түн мені жұмбақ қаптайды

Біз жоғалғанша мені жақын ұстаңыз

Мәңгілік суық қолдар сияқты

Мені осы жерден  алысқа апарады

Түсінетініңізге сенімдімін, себебі біз ешқашан түсіне алмаймыз

Немесе одан да көп, біз мәңгілікке ешқашан көре алмадық

Ыстықты қосартыңыз, шоқтарыңыздың нұрын қоңыз

Астында галактикаға деген құмарлығымызбен бөлісетін жұлдызды ғашықтар ретінде сүзіңіз

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз