Gotta Know - Styles P
С переводом

Gotta Know - Styles P

Альбом
PRESENCE
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
188870

Төменде әннің мәтіні берілген Gotta Know , суретші - Styles P аудармасымен

Ән мәтіні Gotta Know "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gotta Know

Styles P

Оригинальный текст

I just wanna talk to you

Sometimes I just wanna talk

Just want you to hear me out

Shit like that, you know

If I’m gonna die in the morning, who give the warning to me?

Who?

I bet it wouldn’t be the reaper, homie (I bet that)

And you know I love rhyming to you (Hahaha)

But this shit is getting deeper, homie

I used to hustle for that sneaker money, working the speaker

Then the crib turned to Sneaker Dome (Sneaker's heavyweight, nigga)

But I should’ve thought of buildings below Orleans

I’m still building, why you think I’m seeking for 'em?

And I should’ve geek

But the handgun was sleek and my palm no reach

(Don't you fuckin' move)

Middle of a robbery, louder shit would bother me

But wasn’t used to speakin' on it (I ain’t speakin' on God)

In the hood, it’s aggressive shit, I ain’t really stressin' shit

I just light the reefer for it

But then I had to change it

Face all my fears, but I didn’t get weaker for it

Gotta know your weakness, gotta know your strength

Are you built for the war?

Can you go the length?

Hopped off the stoop, climbed every fence

Stayed on the grind, shine ever since

Gotta know your weakness, gotta know your strength

Are you built for the war?

Can you go the length?

Hopped off the stoop, climbed every fence

Stayed on the grind, shine ever since

Tears stain the face and blood stains the body

And drugs stain the and dirt stains the stoop

So none of us is clean but all we want is green

So all of us will rule (We ruling)

It’s fucked up, on the drive (Fucked up)

Knowing some of us could die and some of us could blow

It’s a rollercoaster ride, no amusement in the park

When you runnin' from the narcs, gun’ll spark and you could go

To the pearly gates in Heaven or the flames down in Hell

But you ain’t live to tell, so we don’t really know

The show will go on and the flow will go on

Just like that in the slums, but you already know that

They don’t give a fuck about 'em so, or the fuck about us

Why you think they give a fuck about you?

But he don’t give a fuck, so I don’t give a fuck

In a room with some niggas, they don’t give a fuck, too

Gotta know your weakness, gotta know your strength

Are you built for the war?

Can you go the length?

Hopped off the stoop, climbed every fence

Stayed on the grind, shine ever since

Gotta know your weakness, gotta know your strength

Are you built for the war?

Can you go the length?

Hopped off the stoop, climbed every fence

Stayed on the grind, shine ever since

Перевод песни

Мен сізбен сөйлескім келеді

Кейде жай сөйлескім келеді

Тек мені тыңдағаныңызды қалаймын

Білесің бе, солай

Таңертең өлетін болсам, маған кім ескертеді?

ДДСҰ?

Мен орақшы болмайтынына бәсемін, досым (бәс етемін)

Мен саған рифм айтқанды жақсы көретінімді білесің (Хахаха)

Бірақ бұл сұмдық тереңдеп барады, досым

Мен сол кроссовканың ақшасын алу үшін бағдарламашы жүргізетінмін

Содан кейін бесік кроссовка күмбезіне бұрылды (Кроссовканың ауыр салмағы, нигга)

Бірақ мен Орлеанның астындағы ғимараттар туралы ойлауым керек еді

Мен әлі де салып жатырмын, неге мен оларды іздеп жүрмін деп ойлайсың?

Ал мен геек болуым керек еді

Бірақ тапанша жылтыр болды, ал менің алақаным жетпеді

(Сен қозғалма)

Тонаудың ортасында, қаттырақ дауыс мені мазалайтын

Бірақ бұл туралы сөйлесуге дағдыланбаған (Құдай туралы айтпаймын)

Капюшонда бұл агрессивті, мен қатты стресс емеспін

Мен ол үшін жай ғана реферді жағамын

Бірақ содан кейін мен оны өзгертуім керек болды

Барлық қорқыныштарыммен бетпе-бет келіңіз, бірақ ол үшін әлсіреген жоқпын

Сіздің әлсіздігіңізді білуіңіз керек, күшіңізді білуіңіз керек

Сіз соғыс үшін салынғансыз ба?

Ұзындығы бола аласыз ба?

Төбеден секіріп, әр қоршауға шықты

Сол уақыттан бері жарқырап жүре бер

Сіздің әлсіздігіңізді білуіңіз керек, күшіңізді білуіңіз керек

Сіз соғыс үшін салынғансыз ба?

Ұзындығы бола аласыз ба?

Төбеден секіріп, әр қоршауға шықты

Сол уақыттан бері жарқырап жүре бер

Көз жасы бетке, қан денеге боялады

Ал дәрі-дәрмекті бояйды, ал кір еңкейтті

Ешқайсымыз таза емеспіз, бірақ бар қалай  жасыл боламыз

Сондықтан барлығымыз билік етеді (біз басқарамыз)

Бұл дискіде (бұт)

Біреуміз өліп           бір жарып                                                           б                                   б              бір   жау    болуымыз  мүмкін

Бұл саябақта ойын-сауық жоқ, роликпен жүру

Сіз нарктардан қашқан кезде, мылтық ұшқындап, сіз кете аласыз

Жәннаттағы інжу-маржан қақпаларына немесе тозақтағы жалынға

Бірақ сіз айта алмайсыз, сондықтан біз шынымен білмейміз

Шоу жалғасады және ағын жалғасады

Төменгі аудандардағыдай, бірақ сіз мұны бұрыннан білесіз

Олар оларға да, бізге де мән бермейді

Неліктен олар сізді мазақ етеді деп ойлайсыз?

Бірақ ол мән бермейді, сондықтан мен де мән бермеймін

Ниггазы бар бөлмеде олар да ұнамайды

Сіздің әлсіздігіңізді білуіңіз керек, күшіңізді білуіңіз керек

Сіз соғыс үшін салынғансыз ба?

Ұзындығы бола аласыз ба?

Төбеден секіріп, әр қоршауға шықты

Сол уақыттан бері жарқырап жүре бер

Сіздің әлсіздігіңізді білуіңіз керек, күшіңізді білуіңіз керек

Сіз соғыс үшін салынғансыз ба?

Ұзындығы бола аласыз ба?

Төбеден секіріп, әр қоршауға шықты

Сол уақыттан бері жарқырап жүре бер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз