Hadiza - Styl-Plus

Hadiza - Styl-Plus

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:19

Төменде әннің мәтіні берілген Hadiza , суретші - Styl-Plus аудармасымен

Ән мәтіні Hadiza "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hadiza

Styl-Plus

Түпнұсқа мәтін

Yarin ya na ki ka wo haske na 1: There are tears in my eyes I wonder why, my

hearts still cries, when all along I thought that my

feelings had died and though I tried I can’t deny the

pain inside;

girl I know they only wanted us apart, me

to break your heart that’s why they said you were

cheating, sleeping with another guy, I shoulda known

it was a lie now I’m paying the price.

Hadiza my girl, kariya sun ce mun, gaskiya ne

baby you took away my sunshine.

Hadiza my girl, ki

kadai zai bani haske so baby bring back my sunshine.

Yarin ya na ki ka wo haske na baby baby

2: There’s a pain in my heart, cos we’re apart,

my world is dark, I wonder if your soul has the same

kind of scar, that shows you are alone and far like a

lonely star.

Girl I know I don’t deserve another

chance, but I’m grateful in advance, please hear my

voice interceding, pleading on behalf of my heart that

we make a brand new start, baby brings back the spark.

RAP 1: Still have dreams of us, small house 3 kids

space wagon bus and a little dog that poos on the

couchy do it on the rug and you get grouchy, I’m not a

man that makes fuss I’m not a player not the kinda guy

to swear and curse, I’m not careless baby girl I’m

sure I’m not jealous may be just a little insecure

girl I shoulda known they were hating us, I shoulda

read between the lines before I betrayed your trust.

I

shoulda asked you, shouldn’t have been so quick to

harass you;

now girl, you’ve taken away my sunshine,

now girl people say I’m gonna lose my mind, now girl I

really need you right now girl bring back my sunshine.

BRIDGE: Now girl my heart is aching, aching for your

love flowing through my body side by side with my

blood.

My world has started breaking turning into dust

we were holding it together you and I with our love,

ki kadai can teach me to smile again ki kadai, can

reach me and make life worthwhile again ki kadai, are

truly mine ki kadai can make me shine.

Ән аудармасы

Yarin ya na ki ka wo haske na 1 : Менің көзімде жас бар, неге менің қызығамын 

Жүректер әлі күнге дейін жылайды, мен өзімдікі деп ойлаған кезде

сезімдер өлді, мен тырыссам да, жоққа шығара алмаймын

ішіндегі ауырсыну;

қыз, мен білемін, олар бізді бөлек алғылары келеді, мен

сенің жүрегіңді жаралау үшін олар сені осылай деді

алдау, басқа жігітпен ұйықтау, мен білуім керек

бұл өтірік болды енді мен құнын төлеп жатырмын.

Хадиза қызым, кария сун ce mun, gaskiya ne

балам, сен менің күн сәулемді алып кеттің.

Хадиза қызым, ки

kadai zai bani haske, сондықтан балам, менің күн сәулемді қайтар.

Yarin ya na ki ka wo haske na  baby baby

2: Менің жүрегім ауырады, өйткені біз бөлекпіз,

Менің әлемім қараңғы, мен сіздің жаныңыздай ма екен деп ойлаймын

тыртық түрі, бұл сіздің жалғыз және алыс екеніңізді көрсетеді

жалғыз жұлдыз.

Қыз, мен басқасына лайық емес екенімді білемін

мүмкіндік, бірақ алдын ала  алғыс айтамын, менің пікірімді тыңдаңыз

дауыс арашалау, жүрегімнің атынан өтінемін

біз жаңа бастаймыз, нәресте ұшқынды қайтарады.

RAP 1: Біз туралы әлі де армандар бар, кішкентай үй 3 бала

ғарыш вагоны автобусы және                  кішкентай  ит 

couchy оны кілемде жасасаңыз, сіз ашуланасыз, мен емеспін

шу шығаратын адам мен ойыншы емеспін

ант пен қарғыс айту үшін, мен бейқам қыз емеспін

Мен қызғанбайтыныма сенімдімін, бұл аздап сенімсіз болуы мүмкін

қыз мен олардың бізді жек көретінін білуім керек еді

Мен сіздің сеніміңізге опасыздық жасамас бұрын жолдардың арасын оқыңыз.

I

Сізден сұрауы керек еді, бұлай асығыс болмау керек еді

сізді қудалау;

Енді қыз, сен менің күн сәулемді алып кеттің,

Қазір қыздар мен ақыл-ойымды жоғалтамын дейді, енді қыздар мен

Сен дәл қазір керексің қыз, менің күн сәулемді қайтар.

КӨПІР: Қызым, менің жүрегім ауырып тұр, сенің жүрегім ауырады

махаббат менің денеммен қатар ағып жатыр

қан.

Менің әлемім шаңға айнала бастады

біз оны сіз бен мен бірге ұстадық, сүйіспеншілігімізбен,

ки қадай маған қайта күлімсіреуге  үйрете         ки  кадай         үйрете          ки  кадай , мүмкін

маған қол жеткізіп, өмірді қайтадан құнды етіңіз ki kadai, are

шынымен менің ки кадай мені жарқырата алады.

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз