Төменде әннің мәтіні берілген Were All the Same , суретші - Stitches аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stitches
What if everything that we know wasn’t real?
All these guns were made just to kill
An' why do we love popping all these pills?
We’re all the same
We’re all the same
We’re all the same
We all go through pain
We’re all the same
We’re all the same
We all go through pain
We’re all the same
When I look in the mirror
Don’t even know who I am
So many problems in my head you just won’t understand
I’m popping pills just to take away all of the pain
I’m trapped up with the fame I guess it’s just part of the game
I need help
I’ve been talking to myself for two weeks, I even played a game of hide and seek
When I look in the mirror I see a monster when I look in the mirror I see my
father
Suicide I’ve been think bout it lately, Rex I love you but this world got me
crazy
I’m bout to put the gun in my head and pull the trigger and up until December
happens all of you remember
Me as your dad and not a criminal
One day you come and one day you go just make me a promise that you never
follow my footstep
Or my dead body is gonna show up onto your doorstep
What if everything that we know wasn’t real?
All these guns were made just to kill
An' why do we love popping all these pills?
We’re all the same
We’re all the same
We’re all the same
We all go through pain
We’re all the same
We’re all the same
We all go through pain
We’re all the same
He’s gay, he’s black, she’s hooked on crack, don’t judge nobody cause we’re all
the same.
Flesh and bone, live and die no matter what skin colour we multiply
(Fo'real)
Have you felt like the world was on your back
Tryna be a better person but it’s hard to do that
Do you feel like something or someone is holding you back from becoming the one
You’ve been living in the shade tryna get a glimpse of the sun Have you been
reminiscing about everything you’ve done
I have, I’ve been there before thinking bout giving up, I’ve been there before
Hundred Xanax in my hand I’m about to pop em all only question that I got when
I die where will I go
What if everything that we know wasn’t real?
All these guns were made just to kill
An' why do we love popping all these pills?
We’re all the same
We’re all the same
We’re all the same
We all go through pain
We’re all the same
We’re all the same
We all go through pain
We’re all the same
WE’RE ALL THE SAME
WE’RE ALL THE SAME
Біз білетін нәрселердің барлығы шындық болмаса ше?
Бұл қарулардың барлығы өлтіру үшін жасалған
«Неліктен біз осы дәрі-дәрмектердің барлығын жақсы көреміз?
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Барлығымыз ауырсынудан өтеміз
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Барлығымыз ауырсынудан өтеміз
Біз бәріміз бірдейміз
Мен айнаға қараған кезде
Менің кім екенімді де білмеймін
Менің басымда көптеген проблемалар сіз түсінбейсіз
Мен барлық ауырсынуды кетіру үшін таблеткаларды ішіп жатырмын
Мен атақ-даңқтың құрсауында қалдым, бұл ойынның бір бөлігі ғана деп ойлаймын
Маған көмек қажет
Мен өзіммен екі апта сөйлесіп тұрдым, мен тіпті жасырын және іздеу ойынын ойнадым
Айнаға қарасам, құбыжықты көремін, айнаға қарасам, өзімді көремін
әке
Өз-өзіне қол жұмсау Соңғы кездері мен бұл туралы ойлап жүрмін, Рекс мен сені жақсы көремін, бірақ мені бұл әлем алды
жынды
Мен мылтықты басыма қойып, триггерді және желтоқсанға дейін тартып алдық
бәрі есіңізде болады
Мен қылмыскер емес, сенің әкеңмін
Бір күні келесің, бір күні кетесің, маған ешқашан болмайтынына уәде бер
менің ізімді |
Немесе менің өлі денем сіздің есігіңізге кіреді
Біз білетін нәрселердің барлығы шындық болмаса ше?
Бұл қарулардың барлығы өлтіру үшін жасалған
«Неліктен біз осы дәрі-дәрмектердің барлығын жақсы көреміз?
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Барлығымыз ауырсынудан өтеміз
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Барлығымыз ауырсынудан өтеміз
Біз бәріміз бірдейміз
Ол гей, ол қара, ол крекке қосылған, ешкімді айыптамаңыз, өйткені біз бәріміз
бірдей.
Ет пен сүйек, терінің түсі қандай көбейтсек те, өмір сүреміз және өлеміз
(Fo'real)
Әлем сіздің арқаңызда тұрғандай сезіндіңіз бе?
Трина жақсы адам бол, бірақ мұны істеу қиын
Бірдеңе немесе біреу сізді сол болудан ұстап тұрғандай сезінесіз бе?
Көлеңкеде күн сәулесін көруге тырысып жүрсіз бе
жасаған барлық істеріңізді еске түсіру
Мен бас тарту туралы ойлағанға дейін сонда болдым, бұрын да болғанмын
Жүз xanax менің қолымда менде болған барлық сұрақтарға ие боламын
Мен өлемін қайда барамын
Біз білетін нәрселердің барлығы шындық болмаса ше?
Бұл қарулардың барлығы өлтіру үшін жасалған
«Неліктен біз осы дәрі-дәрмектердің барлығын жақсы көреміз?
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Барлығымыз ауырсынудан өтеміз
Біз бәріміз бірдейміз
Біз бәріміз бірдейміз
Барлығымыз ауырсынудан өтеміз
Біз бәріміз бірдейміз
БІЗ БӘРІМІЗ БІРДЕЙМІЗ
БІЗ БӘРІМІЗ БІРДЕЙМІЗ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз