Төменде әннің мәтіні берілген Reflection , суретші - Stim Axel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stim Axel
Ностальгия…
Мы с тобой как звезды, в темной бездне,
искорки бескрайней с грустной тайной,
так близки, далеки искрой в небе,
вспыхнет и устанет былью звездной.
Мы это мечта тысячи глаз, тысячи фраз,
только о нас эта игра, все не всерьез это лишь фарс
Позабыт не будет, свет наш звездный,
В Наших странных судеб, свет жить будет
Мы с тобой как звезды в окружении тишины,
смотрим, друг на друга с высока,
и может быть останемся навеки вместе мы,
а может быть откроем глаза
Мы это мечта тысячи глаз, тысячи фраз,
только о нас эта игра, все не всерьез это лишь фарс.
Мы это мечта тысячи глаз, тысячи фраз,
только о нас эта игра, все не всерьез это лишь фарс…
Сағыныш…
Сен де, мен де жұлдыздай, қараңғы тұңғиықта,
қайғылы сыры бар шексіз ұшқындар,
Аспандағы ұшқындай жақын, алыс,
жанып, жұлдызды шындықтан шаршаңыз.
Мың көздің, мың сөздің арманымыз,
бұл ойын тек біз туралы, бәрі маңызды емес, бұл жай ғана фарс
Ұмытылмайды, жұлдызды жарығымыз,
Біздің оғаш тағдырымызда жарық өмір сүреді
Сен де, мен де тыныштыққа оранған жұлдыздар сияқтымыз,
Біз бір-бірімізге жоғарыдан қараймыз,
мүмкін біз мәңгі бірге қалармыз,
мүмкін көзіңді аш
Мың көздің, мың сөздің арманымыз,
бұл ойын тек біз туралы, бәрі маңызды емес, бұл жай ғана фарс.
Мың көздің, мың сөздің арманымыз,
бұл ойын тек біз туралы, бұл маңызды емес, бұл жай ғана фарс...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз