Төменде әннің мәтіні берілген Church (Pt. Of Someone) , суретші - Stephen Stills аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stephen Stills
You see, it’s my thing
To be part of someone
As a true friend
Is part of me
You know that there’s so much
Oh, little girl, we’ve got to tell each other
About the whole world
And most especially one another, oh yeah, all right
And you know, and you know?
And it’s hard, yes it is
It’s hard, yes it is
And I wonder
I wonder could it be a dream?
Yes
And you know that the self made man, babe
Is truly shallow
He knows he’s no one
But who he wants to be
So while you still sing, baby
You got to tell me, baby, mmm yes
Is it your thing
To be part of anyone, anyone, anyone?
And it’s hard, yes it is
It’s hard, yes it is
And I wonder
I wonder if it could be a dream
And it’s hard, yes it is
It’s hard, yes it is
And I wonder
Is it a dream?
Oh God, one more
And it’s hard, yes it is
It’s hard, yes it is
And I wonder
Now children, could it be a dream?
Көрдіңіз бе, бұл менің ісім
Біреудің бөлігі болу
Нағыз дос ретінде
Менің бөлігім
Сіз көп екенін білесіз
О, қыз, біз бір-бірімізге айтуымыз керек
Бүкіл әлем туралы
Және, әсіресе, бір-біріне, иә, жақсы
Ал сіз білесіз бе, білесіз бе?
Бұл қиын, иә
Бұл қиын, иә
Мен қызығамын
Менің ойымша, бұл арман болуы мүмкін бе?
Иә
Ал сен адам өзін жаратқанын білесің, балақай
Шынымен таяз
Ол өзінің ешкім емес екенін біледі
Бірақ ол кім болғысы келеді
Сіз әлі ән айтып жатқанда, балақай
Сіз маған айтуыңыз керек, балам, ммм иә
Бұл сенің ісің бе
Біреудің, біреудің, біреудің бөлігі болу үшін бе?
Бұл қиын, иә
Бұл қиын, иә
Мен қызығамын
Бұл арман болуы мүмкін бе деп ойлаймын
Бұл қиын, иә
Бұл қиын, иә
Мен қызығамын
Бұл арман ба?
Құдай-ау, тағы бір
Бұл қиын, иә
Бұл қиын, иә
Мен қызығамын
Балалар, бұл арман болуы мүмкін бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз