Mums In The Garage - Step Brothers, Action Bronson
С переводом

Mums In The Garage - Step Brothers, Action Bronson

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196480

Төменде әннің мәтіні берілген Mums In The Garage , суретші - Step Brothers, Action Bronson аудармасымен

Ән мәтіні Mums In The Garage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mums In The Garage

Step Brothers, Action Bronson

Оригинальный текст

Members of the public are welcome to come to watch proceedings

(Where's the loot?)

It’s me

The cops are coming

(Where's the loot?)

Shut the fuck up!

I got it

The cops… the cops

Fuck you, you piece of shit

No!

Ah…

Take it outta here

Shut up, pussy!

Bring the car around

I’m comin for you now

Shut the fuck up!

I want the yen in the envelope, cookies from the Girl Scout

Them is whipped, spread wings, bring them furs out

Chew my food, spit it out into a bird’s mouth

It’s only one and I’m already on the 3rd house

Baby seizing upper side ‘cus I don’t wanna make it hot

Cus if they pull over doggie then I’m splittin like a fox

Into the forest, hide behind the trees, lit the orange

I got your honor under the armpit, I take the charges

Red roses, lay in wood boxes often

But the temperature outside the good doctor’s office

Turn my head, cough

Cus I’m smoking on a dead corpse

Leave you sleepin next to head horse

Spark the Rose Mary, I saw the pussy and it’s so hairy

Take the leather out the closet like a known fairy

I fuck it but I won’t marry

They catch me all over the map, getting throwed deadly

Ah

I mean would you wait?

You didn’t wait but you said you’d wait… I…

Listen to me, I’m not gonna raise my voice

My mom’s in the hospital, you know I promised Digsby

I want it more, not a dollar more, not a dollar less

Next week I promise it’s comin

Listen to me, fuck it!

Yo!

Straight out the garage, Al Bundy with no horse or carriage

Straight out the para-troopers parachuting over Paris

Straight out the charismatic, charisma

I call that vision, been ridden by a thick one, divorce and marriage

Beautiful view from out the terrace

While I was out recruiting the crew, another tail from the careless

Side of pocket, caught her staring, then knocked it out the park

Roger Maris, I shoot the fair warn, I shoot the sheriff

Not a dollar more and not a dollar less

Fuckin any day or time of night

Call her up, call me Jimmie Walker dynomite

The city stalker with a violent life, silent knife

Uptown of Scaper, this ain’t Harlem, this is solemn nights

A little crazy, he became a nuisance

Makin moves up out the west and got it off without a blueprint

The money talkin, shit keep it stirring

I’m 20−20 from my past life and live it reoccurring

Alright, go, press the fuckin gas, go!

Go go go

Okay okay, I’m goin, I’m goin

What are doin?

You fuckin moron!

I put the fuckin brake on, I thought…

I didn’t know we had… gonna… yea aha

Fuckin prick, you’re in a getaway car, you piece shit, go

Okay okay, Jesus, I’m goin

Light the fuckin gas, I said go!

Mad man, I rip up stages

Specialized in removing lips from faces

Type of animal only exist in cages

Boy I traveled over 7 seas to distant places

To retrieve exotic pets, karate chop the nipple of yo chest

Ring the alarm, this is not a test

Kashmir sweaters made for golfin

Lootin a coffin, high enough to communicate with a dolphin

Moron Olympics, toss midgets like a discus

Sweatsuit stitched by Ralph Lifshitz

Spiff lit, instantly I cook like this quick

Pump room rockin, I’m a bad brain misfit

Laughin while I’m dippin dash and Glock weapons

Big bully, foot grass, snuck on rap, I’m hot stepping with aggression

The minute that you driftin is direction

Bubble like indigestion on a rhythm section

Stealin the coffin, mums in the garage

Перевод песни

Халық мүшелеріне қарау жұмыстарын қарауға шақырады

(Олжа қайда?)

Бұл мен

Полицейлер келеді

(Олжа қайда?)

Жап аузыңды!

Түсіндім

Полицейлер... полицейлер

Ей, ақымақ

Жоқ!

Ах...

Оны осы жерден алыңыз

Үніңді жап, киска!

Көлікті айналаға апарыңыз

Мен қазір саған келдім

Жап аузыңды!

Мен иеннің конверттегі, қыз скаутынан печенье алғым келеді

Оларды қамшылап, қанаттарын жайып, жүндерін шығарады

Тамағымды шайнап, құстың аузына түкіріп жібер

Бұл тек біреуі және мен қазірдің өзінде 3-ші үйде

Нәресте үстіңгі жағын ұстап тұр, себебі мен оны қыздырғым келмейді

Олар итті басып кетсе, мен түлкі сияқты екіге жарыламын

Орманға кіріп, ағаштардың артына жасырын, апельсинді жағады

Мен сенің абыройыңды қолтықта ұстадым, айыпты мен аламын

Ағаш жәшіктерге жиі жататын қызыл раушандар

Бірақ жақсы дәрігер кабинетінің сыртындағы температура

Басымды  бұрыңыз, жөтел

Мен өлі мәйіттің үстінде темекі шегіп жатырмын

Ұйықтауыңызды бас аттың жанында қалдырыңыз

Раушан Мэри ұшқыны, мен мысықты көрдім, ол өте түкті

Белгілі ертегідей былғарыны шкафтан шығарыңыз

Мен жоқ бірақ үйленбеймін

Олар мені картаның барлық жерінен ұстап алып, өліп қалды

Ах

Күтесіз бе?

Сіз күткен жоқсыз, бірақ күтемін дедіңіз... мен...

Мені тыңдаңыз, мен дауысымды көтермеймін

Менің анам ауруханада, мен Дигсбиге уәде бергенімді білесің

Мен бұл доллардан көп емес, доллардан көп емес

Келесі аптада бұл келеді деп уәде беремін

Мені тыңдаңдар, блять!

Йо!

Тікелей гараждан, атсыз немесе арбасыз Аль-Банди

Парашютпен парашютпен парашютпен секіріп бара жатқан десантшылар Париждің үстінде

Тікелей харизматикалық, харизма

Мен бұл көру деп атаймын, қалыңдығы, ажырасу және неке арқылы жүрді

Террассадан әдемі көрініс

Мен экипажды жинап жатқанда, бейқамдардың тағы бір құйрығы шықты

Қалтасының бүйірі оның қарап тұрғанын ұстап алды, сосын оны саябақта қағып жіберді

Роджер Марис, мен  жәрмеңкеде ескертемін, шерифті атамын

Доллар емес, доллардан көп емес

Кез келген күн немесе түннің уақыты

Оған қоңырау шалыңыз, мені Джимми Уокер диномит деп атаңыз

Зорлық-зомбылықпен өмір сүретін, үнсіз пышақпен қаланың аңдушысы

Скапердің жоғары қаласы, бұл Гарлем емес, бұл  салтанатты түндер

Біраз есінен танып, ол мазасыздыққа айналды

Макин батысқа қарай жылжып, оны сызбасыз түсірді

Ақша сөйлеп жатыр, оны араластыра береді

Мен өткен өмірімнен 20−20 жастамын және оны қайталап өмір сүремін

Жарайды, жүр, газды бас, жүр!

Жүр! Жүр! Жүр

Жарайды, барамын, барамын

Не істеп жатыр?

Сен ақымақ!

Мен бәлкім тежегішті қойдым, деп ойладым...

Бізде… болатынын білмедім… иә

Қылқалам, сен қашып бара жатқан көлікте отырсың, жүре бер

Жарайды, Иса, мен барамын

Газды жағыңыз, кетіңіз дедім!

Ақылсыз адам, мен сахналарды жыртып аламын

Беттерден ерінді кетіруге маманданған

Жануарлардың түрі тек торларда болады

Бала мен 7 теңізден асқан жерлерге саяхат жасадым

Экзотикалық үй жануарларын алу үшін каратэмен кеуде қуысының ұшын кесіңіз

Дабыл соғыңыз, бұл сынақ емес

Кашмир свитерлері гольфинге арналған

Дельфинмен байланысу үшін жеткілікті табыт талады

Ақымақ Олимпиадасы, миджеттерді диск сияқты лақтырыңыз

Ральф Лифшитц тіккен спорттық костюм

Спифф жанды, мен бірден осылай тез пісіремін

Помпа бөлмесі роккин, мен жаман ми                                ми                                                                                                                                                                  ми                                                  ми                       |

Мен сызба мен Glock қаруын алып жатқанда күліңіз

Үлкен бұзақы, аяқты шөп, рэпке үңілді, мен агрессиямен адымдап жүрмін

Сіз қозғалатын минут бағыт

Ырғақ бөліміндегі ас қорыту бұзылысы

Табытты ұрлау, гараждағы аналар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз