
Төменде әннің мәтіні берілген Alive , суретші - SR-71 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
SR-71
All she’s asking
Is for a little more time
To walk away from his anger
And leave the bruises far behind
But she won’t talk about it
She’s made up her mind
When the front door shuts behind her
She whispers: «Give me a sign»
And feels the power of the engine
As she climbs to 65
And every piston sounds like freedom
And every white line says goodbye
But she finds strength in her anger
And the truth in his lies
When the last scar finally fades
She’ll have a new life
Say goodbye to Mr. Right
Lock the door, turn out the light
Pack your bags, leave this trap
Run away, don’t look back
See another day in each new sun
Your life has just begun
Yeah
You’ll see another day in each new sun
'Cause your life has just begun
She can still feel the touch of his hands
Not just the violence, but the warmth
Of her man
Say goodbye to Mr. Right
Lock the door, turn out the light
Pack your bags, leave this trap
Run away, don’t look back
See another day in each new sun
'Cause your life has just begun
Yeah
It was the night she never felt so alive
Ir was the night she never felt so alive
It was the night she never felt so alive
(Even though it feels so cold outside)
And it’s the first time I’ve ever seen her smile
Оның сұрағанының бәрі
Сәл көбірек уақыт
Оның ашуынан арылу үшін
Ал көгерген жерлерді артта қалдырыңыз
Бірақ ол бұл туралы айтпайды
Ол шешім қабылдады
Алдыңғы есік оның артынан жабылған кезде
Ол сыбырлайды: «Маған белгі беріңіз
Және қозғалтқыштың қуатын сезінеді
Ол 65-ке жетті
Және әрбір поршень еркіндік сияқты естіледі
Ал әрбір ақ жол қоштасады
Бірақ ол ашудан күш табады
Оның өтірігіндегі шындық
Соңғы тыртық ақыры жоғалған кезде
Оның жаңа өмірі болады
Оң мырзамен қоштасыңыз
Есікті құлыптаңыз, шамды сөндіріңіз
Сөмкелеріңізді жинаңыз, бұл тұзақты қалдырыңыз
Қашыңыз, артыңызға қарамаңыз
Әр жаңа күндегі басқа күнді қараңыз
Сіздің өміріңіз енді ғана басталды
Иә
Әрбір жаңа күннің астында тағы бір күнді көресіз
Себебі сенің өмірің енді ғана басталды
Ол әлі де оның қолдарының жанасуын сезеді
Тек зорлық-зомбылық емес, жылулық
Оның адамынан
Оң мырзамен қоштасыңыз
Есікті құлыптаңыз, шамды сөндіріңіз
Сөмкелеріңізді жинаңыз, бұл тұзақты қалдырыңыз
Қашыңыз, артыңызға қарамаңыз
Әр жаңа күндегі басқа күнді қараңыз
Себебі сенің өмірің енді ғана басталды
Иә
Бұл түні ол ешқашан өзін соншалықты тірі сезінбеген
Ол ешқашан өзін соншалықты тірі сезінбеген түн болды
Бұл түні ол ешқашан өзін соншалықты тірі сезінбеген
(Сыртта өте суық болса да)
Ал мен оның күлгенін бірінші рет көруім
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз