Төменде әннің мәтіні берілген It's You , суретші - Spider Bags аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Spider Bags
It’s you whose sleeves got broken
And it’s you, sitting on the kerb
It’s five o’clock and the trees are smoking
It’s five o’clock and it’s no longer dark
She got a crooked face when she smiles
Or if she’s nervous, looking over her shoulder
She’s got a dog named after Ike Turner
She calls it ‘good song writer, bad husband'
She won’t drive under that old street light without feeling nervous
And thinking it will fall on her
Like it did poor David (?)
And I’ll remind her those summer nights
Doing pills when she couldn’t get drunk
She used to be too young for that shit
And now she’s just too old
And it’s you (it's you)
Painting her shutter (it's you)
Your bucket’s got a hole in it and you’re finding it hard to move
With those plaster casts on your legs
You both were waiting for something to happen
And it’s you (it's you)
It’s you, it’s you (it's you)
Жеңдері сынған сенсің
Ал бұл сіз, жол жиегінде отырсыз
Сағат бес болды, ағаштар түтіндеп тұр
Сағат бес және енді қараңғы емес
Күлімсірегенде оның беті қисық болады
Немесе ол қобалжыса, иығына қарап
Оның Айк Тернер есімімен аталатын иті бар
Ол оны «жақсы ән жазушы, жаман күйеу» деп атайды.
Ол ескі көше шамының астында қобалжымай көлік жүргізбейді
Және бұл оның үстіне түседі деп ойлау
Бейшара Давид (?)
Мен оған жазғы түндерді еске түсіремін
Ол мас бола алмаған кезде таблетка қабылдау
Бұрын ол осы шит үшін жас болатын
Ал қазір ол тым қартайды
Және бұл сіз (бұл сіз)
Оның жапқышын бояу (бұл сен)
Сіздің шелектеріңіз оған тесік бар, ал сіз көшу қиынға соғады
Аяқтарыңыздағы гипспен
Екеуіңіз бірдеңе болатынын күтіп тұрдыңыз
Және бұл сіз (бұл сіз)
Бұл сенсің, бұл сенсің (бұл сенсің)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз