Төменде әннің мәтіні берілген Before My Blackened Eyes , суретші - Sparzanza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sparzanza
I close my eyes but the demons won’t fall asleep
They wander around, in the blink of an eye, I’m weak… again
And all this time
Been fighting the dark inside my mind
And all my crimes
Are haunting me now, they just won’t die
AND BEFORE MY BLACKENED EYES
THERE’S A WORLD THAT I DESPISE
AND THE SUN WILL NEVER RISE
BEFORE MY BLACKENED EYES
I’ve closed the door to
The other side of me
The stones on my chest are making it hard to breathe… again
And all my life
Been struggling so hard day and night
And how I’ve tried
To find out how to get by
AND BEFORE MY BLACKENED EYES
THERE’S A WORLD THAT I DESPISE
AND THE SUN WILL NEVER
RISE
BEFORE MY BLACKENED EYES
AND THE DARK INSIDE MY MIND
IS DRAINING ME FROM LIFE
AND THE SUN WILL NEVER RISE
BEFORE MY BLACKENED EYES
Мен көзімді жамамын, бірақ жындар ұйықтамайды
Көзді ашып-жұмғанша тентіреп жүреді, мен тағы да әлсізмін...
Және осы уақыттың бәрінде
Менің санамдағы қараңғылықпен күресіп келемін
Және менің барлық қылмыстарым
Қазір мені қуалап жүр, олар өлмейді
ЖӘНЕ ҚАРАЙ КӨЗІМНІҢ АЛДЫНДА
МЕНІ ЖЕКЕНЕТІН ДҮНИЕ БАР
ЖӘНЕ КҮН ЕШҚАШАН ШЫҒМАЙДЫ
ҚАРАЙ КӨЗІМНІҢ АЛДЫНДА
Мен есікті жаптым
Менің екінші жағым
Кеудедегі тастар тыныс алуды қиындатады... қайтадан
Және бүкіл өмірім
Күндіз-түні қиналдым
Және мен қалай тырыстым
Қалай жетуге болатынын білу
ЖӘНЕ ҚАРАЙ КӨЗІМНІҢ АЛДЫНДА
МЕНІ ЖЕКЕНЕТІН ДҮНИЕ БАР
ЖӘНЕ КҮН ЕШҚАШАН БОЛМАЙДЫ
КӨТЕРІЛУ
ҚАРАЙ КӨЗІМНІҢ АЛДЫНДА
ЖӘНЕ МЕЙІМДЕГІ ҚАРаңғылық
МЕНІ ӨМІРДЕН АЙЫРУ
ЖӘНЕ КҮН ЕШҚАШАН ШЫҒМАЙДЫ
ҚАРАЙ КӨЗІМНІҢ АЛДЫНДА
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз