Part of the Plan - Space, A1Nino
С переводом

Part of the Plan - Space, A1Nino

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
158920

Төменде әннің мәтіні берілген Part of the Plan , суретші - Space, A1Nino аудармасымен

Ән мәтіні Part of the Plan "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Part of the Plan

Space, A1Nino

Оригинальный текст

When I lost my dawg It wasn’t part of the plan

I stopped making friends and start making these bands

Yeah

I started taking these chances

I’m living life and won’t take it for granted

Use to sell Grammies, outside of my grannies

They use to stunt now they throw me the panties

Pop me a perc I don’t fuck wit the xannies

Updated my drippin im fresher than manny

Ran up a bag take a trip out to Cali

Found me a plug and he fuck wit my talent

Threw me some extra like it was a challenge

Remember when we use to sleep on a pallet

My pops was the goat so i carry the genes

Glock wit a dick & it stick out my jeans

Niggas be bitches they hate when you poppin

Addicted to trappin I doubt ima stop it

Phone steady ringing I’m booming so often

Prolly be juggin til I’m a in coffin

Mama be working so she really worried

City so crazy pray I don’t get buried

Habit of clutching the Glock when I’m serving

Make the wrong move ima buss cus I’m nervous

I Lost some friends that ain’t even dead

If it ain’t bout money I leave it on read

Hook (X2)

When I lost my dawg It wasn’t part of the plan

I stopped making friends and start making these bands

Yeah

I started taking these chances

I’m living life and won’t take it for granted

I’m living life like it’s close to the end

I broke her heart and she wanted revenge

She want a man but I wanted a friend

Re up with twenties I’m stacking the bens

Trapped out the trenches

I’m in the field not the benches

I don’t got time for these bitches

Running up digits

Gotta keep the tunnel vision

The Clientele come consistent

I’m Havin plenty

I don’t just talk it I live it

Plug hit my line and said where should he ship it

Gang injunction all my hunnits is crips

My customer service deserving a tip

Thanking the lord for these blessings

I took me some losses that turned into lessons

Senor tequilla my plug is a mexican

When I step out know I’m strapped like a lesbian

Hook (X4)

When I lost my dawg It wasn’t part of the plan

I stopped making friends and start making these bands

Yeah

I started taking these chances

I’m living life and won’t take it for granted

Перевод песни

Мен өзімді жоғалтқанда, бұл жоспардың бір бөлігі емес еді

Мен дос табуды тоқтатып, осы топтарды құра бастадым

Иә

Мен бұл мүмкіндіктерді пайдалана бастадым

Мен өмір сүріп жатырмын және оны әдеттегідей қабылдамаймын

Грэммиді әжелерімнен сату үшін қолданыңыз

Олар каскадёрлық жасайтын, енді маған трусики лақтырады

Маған үлкен белгілеңіз мен ксанни жоқ

Менің дриппин им манниге қарағанда жаңартылды

Сөмкеден тұрып, калиге саяхат жасаңыз

Маған штепсель                                                                                                                                      ʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼ’Талантым“

Маған  бұл  сынақ  сияқты  қосымша  лақтырды

Біз паллетте ұйықтауды есте сақтаңыз

Менің поптарым ешкі болды, сондықтан мен гендерді алып жүрмін

Глок ақылды болды және ол менің джинсы шалбарымды шығарып тастады

Ниггалар, сіз шықсаңыз, олар жек көретін қаншықтар

Траппинге тәуелдімін, оны тоқтататыныма күмәнім бар

Телефон үздіксіз шырылдап жатыр

Мен табытқа                                                                 

Анам жұмыс істеп жатыр, сондықтан ол қатты уайымдады

Қаланың ессіздігі сонша, мен жерленбеймін

Мен қызмет көрсетіп жатқанда Glock-ты ұстап тұру әдеті

Мен қобалжыдым, дұрыс емес қадам жасаңыз

Мен тіпті өлмеген достарымнан айырылдым

Егер ол ақша алмаса, мен оны оқыдым

Ілмек (X2)

Мен өзімді жоғалтқанда, бұл жоспардың бір бөлігі емес еді

Мен дос табуды тоқтатып, осы топтарды құра бастадым

Иә

Мен бұл мүмкіндіктерді пайдалана бастадым

Мен өмір сүріп жатырмын және оны әдеттегідей қабылдамаймын

Мен өмірдің соңы жақын өмір сүріп жатырмын

Мен оның жүрегін жараладым, ол кек алғысы келді

Ол еркекті қалайды, бірақ мен досты алғым келді

Жиырмасыншы жылдармен ораңыз, мен босенді жинаймын

Траншеяларды басып алды

Мен орындықтарда емес, даладамын

Менің бұл қаншықтарға уақытым жоқ

Толық сандар

Туннельді көруді сақтау керек

Клиенттер дәйекті келеді

Менде көп нәрсе бар

Мен жай ғана айтып қоймаймын, онымен өмір сүремін

Штепсель желіге тиіп, оны қайда жіберу керектігін айтты

Менің барлық аңшыларыма бандылық тыйым салынған

Менің тұтынушы қызметім кеңес кеңес керек

Осы нығметтері үшін Жаратқанға шүкіршілік ету

Мен сабаққа айналған біраз жоғалтуларды  алдым

Сенор текилла менің штепсельдік мексикалық

Сыртқа шыққанда лесбиянка сияқты байланғанымды білемін

Ілмек (X4)

Мен өзімді жоғалтқанда, бұл жоспардың бір бөлігі емес еді

Мен дос табуды тоқтатып, осы топтарды құра бастадым

Иә

Мен бұл мүмкіндіктерді пайдалана бастадым

Мен өмір сүріп жатырмын және оны әдеттегідей қабылдамаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз