Төменде әннің мәтіні берілген Rideau de Fer , суретші - Soviet Suprem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Soviet Suprem
Tire le rideau de fer et remplis mon verre
Tire le rideau de fer
Allez viens camarade, on retourne au rade
Donne-moi l’accolade, on va fêter avec panache
La grande dégringolade
Quand tombe le rideau sous nos yeux de clowns tristes
Et qu’les braves gens nous snobent
Et nous donnent du «Salut l’artiste !
«On s’accroche au radeau pour le dernier tour de piste
Et derrière le comptoir, on se noie dans l’cynisme
Hurlant le seul slogan auquel on continue d’croire
Et qui se résume en deux mots: à boire !
Tire le rideau de fer et remplis mon verre
Tire le rideau de fer
Arrête un peu tes lubies mon bon John Lénine
Le monde ne s’ra jamais comme dans ta chanson «Imagine»
Cesse de te cogner sur ce vieux mur décati
Tes utopies finissent en droit d’auteur pour Paul McCartney
Tu sens comme un grand vide, leur monde «libre» est rincé
Viens noyer tes rides dans la vodka bien glacée
Laisse-les parader avec leur tête de vainqueur
C’est nous les héros, les magnifiques loosers
Tire le rideau de fer et remplis mon verre
Tire le rideau de fer
Mon pauvre éden
En fût de chêne
Dévale ma plaine assoifée
Mon âme est tombée dans la chair humaine
Au bas des bas de la Barmaid
Allez, sers-moi l’shot encore un dernier
Le p’tit coup du coyotte
Qui me rend polyglotte
Tire le rideau de fer et remplis mon verre
À boire !
Tire le rideau de fer et remplis mon verre
Tire le rideau de fer et remplis mon verre
Темір пердені тартып, стақанымды толтыр
Темір пердені тартыңыз
Жүр, жолдас, біз портқа қайтамыз
Құшақтап ал, біз тойлаймыз
Ұлы құлдырау
Қайғылы сайқымазақтардың көзінің астына шымылдық түскенде
Ал жақсы адамдар бізді жек көреді
Және бізге «Сәлеметсіз бе, суретші!
«Соңғы айналымға салға ілу
Ал үстелдің артында біз цинизмге батып кетеміз
Біз әлі де сенетін жалғыз ұранды айқайлау
Мұны екі сөзбен қорытындылауға болады: ішу!
Темір пердені тартып, стақанымды толтыр
Темір пердені тартыңыз
Қыңырлығыңызды аздап тоқтатыңыз, менің жақсы Джон Ленин
Дүние ешқашан сіздің «Imagine» әніңіздегідей болмайды.
Шіріп жатқан ескі қабырғаға соғылуды доғар
Сіздің утопияларыңыз Пол Маккартнидің авторлық құқығына ие болады
Сіз өзіңізді үлкен бос жерде сезінесіз, олардың «еркін» әлемі қызарған
Келіңіз, әжімдеріңізді мұздай араққа батырыңыз
Олар өздерінің жеңісті жүздерімен шеруге рұқсат етіңіздер
Біз батырмыз, керемет жеңілгендерміз
Темір пердені тартып, стақанымды толтыр
Темір пердені тартыңыз
Менің бейшара Эдем
Емен бөшкесінде
Шөлдеген жазығымды төмен түсір
Менің жаным адам етіне түсті
Барманның шұлықтарынан төмен
Жүр, маған тағы бір рет атуды ұсын
Койоттың кішкентай бөлігі
Бұл мені полиглот етеді
Темір пердені тартып, стақанымды толтыр
Ішу !
Темір пердені тартып, стақанымды толтыр
Темір пердені тартып, стақанымды толтыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз