La Gringa - Soledad

La Gringa - Soledad

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:17

Төменде әннің мәтіні берілген La Gringa , суретші - Soledad аудармасымен

Ән мәтіні La Gringa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Gringa

Soledad

Түпнұсқа мәтін

12 de octubre mi nacimiento

Fue primavera de nuevos tiempos

Ñiña de campo y tierra mojada

Corriendo tras sus sueños, pisando firme la tierra amada

Mi bisabuela vino de Italia

Un pie descalzo y otro en sandalia

La Cenicienta de nuestro cuento

Inspiración de un canto que todavía lleva su acento

Si preguntan por mí, te lo voy a decir

Soy la chica rebelde que le canta a Guarany

Si preguntan por mí, te lo van a decir

Gente que me conoce porque siempre estuve aquí

Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Vengo a cantarles mis sentimientos

No me uniformen que soy del viento

No me interesan tus ambiciones

Y me resisto a la idea de seguir al mundo y vivir con miedo

Si preguntan por mí, te lo voy a decir

Soy la chica rebelde que le canta a Guarany

Si preguntan por mí, te lo van a decir

Gente que me conoce porque siempre estuve aquí

Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Vengo del trigo de mi Nona Laura

De soledad tengo el nombre y más nada

Yo soy la tierra arada

Soy criolla, soy paisana

Soy la raíz más nueva de lo que vendrá mañana

Soy parte de tu historia

Guardada en tu memoria

Agüita fresca para el movimiento de tu noria

Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Si preguntan por mí, te lo voy a decir

Soy la chica rebelde que le canta a Guarany

Si preguntan por mí, te lo van a decir

Gente que me conoce porque siempre estuve aquí

Ән аудармасы

12 қазан менің туған күнім

Бұл жаңа заманның көктемі еді

Далалық пен сулы жерден келген қыз

Армандарынан жүгіріп, Аяулы жерге нық қадам басып

Менің үлкен әжем Италиядан келген

Бір аяғы жалаң аяқ, бір аяғы сандал

Біздің тарихтағы Золушка

Оның екпінін әлі де алып жүрген әннің шабыты

Мен туралы сұраса, айтамын

Мен Guarany ән салатын бүлікші қызбын

Мен туралы сұраса, айтып береді

Мені танитын адамдар, өйткені мен әрқашан осында болдым

Мен Ла Солем, мен пончо киемін

Өйткені халқым маған қашанда сенім артқан

Ал менің терім туымның күнінде алтын жалатылғанымен

Олар мені Санта-Федегі гринга деп атайды

Мен өз сезімімді жырлауға келдім

Мені формалама, мен желденмін

Мені сіздің амбицияларыңыз қызықтырмайды

Мен әлемге еріп, қорқынышпен өмір сүру идеясына қарсымын

Мен туралы сұраса, айтамын

Мен Guarany ән салатын бүлікші қызбын

Мен туралы сұраса, айтып береді

Мені танитын адамдар, өйткені мен әрқашан осында болдым

Мен Ла Солем, мен пончо киемін

Өйткені халқым маған қашанда сенім артқан

Ал менің терім туымның күнінде алтын жалатылғанымен

Олар мені Санта-Федегі гринга деп атайды

Мен Ла Солем және пончоны қалаған жерде киемін

Өйткені халқым маған қашанда сенім артқан

Ал менің терім туымның күнінде алтын жалатылғанымен

Олар мені Санта-Федегі гринга деп атайды

Мен Нона Лаураның бидайынан келдім

Жалғыздықтың менің атым бар, басқа ештеңе жоқ

Мен жыртылған жермін

Мен креолмын, мен ауыл тұрғынымын

Мен ертең болатын нәрсенің ең жаңа түбірімін

Мен сіздің тарихыңыздың бір бөлігімін

Жадыңызда сақталды

Су дөңгелегі қозғалысына арналған тұщы су

Мен Ла Солем, мен пончо киемін

Өйткені халқым маған қашанда сенім артқан

Ал менің терім туымның күнінде алтын жалатылғанымен

Олар мені Санта-Федегі гринга деп атайды

Мен Ла Солем және пончоны қалаған жерде киемін

Өйткені халқым маған қашанда сенім артқан

Ал менің терім туымның күнінде алтын жалатылғанымен

Олар мені Санта-Федегі гринга деп атайды

Мен туралы сұраса, айтамын

Мен Guarany ән салатын бүлікші қызбын

Мен туралы сұраса, айтып береді

Мені танитын адамдар, өйткені мен әрқашан осында болдым

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз