Төменде әннің мәтіні берілген Fatigues , суретші - Soldiers Of Fortune аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Soldiers Of Fortune
I used to walk the highway tape
Tried to outrun me into cemetery life
Now I watch the hawks get heavy
In the park just picking pigeons on the wire
Their best two men to see them,
I’ve met every local hero
Yeah, I know their life
Their careers
Their girlfriends
I only liked fear
I was freer than them,
Yeah, that’s what I did
What did you do?
I went for work, I went fun time building line
So destructive waste was watching rivers ride
Yell for my life
I scream for my supper
I yelled at the moon
I yelled for my mother
Yeah, that’s what I did
What did you do?
You’ve got to get soldier swagger
Cause if not, he doesn’t have a thing at all
I’m a soldier through misfortune
You can tell just by the ocean in my heart
If creation gives you beauty
Then it also gives you cruelty
And that’s no lie
Here’s the lab partner jewelry
And its shine will always fool me
It’s a drive
Мен
Мені зират өміріне жүргізуге тырысты
Қазір мен сұңқарлардың ауырлап жатқанын көріп тұрмын
Саябақта сымға көгершіндерді жинап жатыр
Оларды көру үшін ең жақсы екі адам,
Мен барлық жергілікті батырларды кездестірдім
Иә, олардың өмірін білемін
Олардың мансаптары
Олардың құрбылары
Маған тек қорқыныш ұнады
Мен оларға қарағанда еркін болдым,
Иә, мен солай істедім
Сен не істедің?
Мен жұмыспен бардым көзді құрастыру кезеңін қыздырдым
Осылайша жойғыш қалдықтар өзендердің ағып жатқанын тамашалады
Өмірім үшін айқайлаңыз
Мен кешкі асқа айқайлаймын
Мен айға айқайладым
Мен анама айқайладым
Иә, мен солай істедім
Сен не істедің?
Сізге жауынгердің еркелігін алу керек
Егер жоқ болса, онда ол ештеңе жоқ
Мен бақытсыздықтан солдатпын
Менің жүрегімдегі мұхитқа қарап-ақ айта аласыз
Жаратылыс сізге сұлулық сыйласа
Сосын ол сізге қатыгездік береді
Бұл өтірік емес
Міне, зертхананың серіктес зергерлік бұйымдары
Оның жарқырауы мені әрқашан алдайды
Бұл диск
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз