Fallen Soldier (Nipsey Hussle Tribute) - Snap Dogg
С переводом

Fallen Soldier (Nipsey Hussle Tribute) - Snap Dogg

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
161090

Төменде әннің мәтіні берілген Fallen Soldier (Nipsey Hussle Tribute) , суретші - Snap Dogg аудармасымен

Ән мәтіні Fallen Soldier (Nipsey Hussle Tribute) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fallen Soldier (Nipsey Hussle Tribute)

Snap Dogg

Оригинальный текст

Right now in this moment for Nipsey Hussle and for every other fallen soldier,

man or female that we’ve lost in the past, and of these things we ask in your

son’s name, Jesus, Amen

Yeah!

R.I.P!

Motherfuckin' streets cryin' (streets cryin')

This one for you, Nip (for you Nip)

Yeah (Yeah) (R.I.P)

Neighborhood Nip you know we love you nigga

(we love you nigga)

The streets wish you was here so we can hug you nigga

(Hug you nigga, yeah, yeah)

Tell you we appreciate the sacrifice (I do)

'Cause ain’t too many niggas out here sacrificin' (sacrificin')

They took your life and left us with them (Why did you do that?)

Pray for your wife I know she goin' crazy (Goin' crazy)

They done shot down another king (Why, why)

This nightmare feelin' like a dream (Dream, dream)

Whoever did it left (Go get 'em)

You know them niggas down to ride like the new Tesla (Man down)

If them niggas catch I hope the lord bless ya (Yeah)

'Cause them niggas ain’t gonna leave until somebody stretchered (Yes sir)

They done took the wrong nigga life (They did)

The only thing he ever did was try to spread a light (What)

A little opportunity with a lot of love (Yeah)

Lord tell me, do you got some room for a thug?

(Yeah)

Nipsey (Nipsey), you inspired me (You inspired me)

Taught me to be my own boss, they can’t fire me (They can’t fire me)

My money in, this ain’t no sprint this be the Marathon (Go on)

Since you passed away, your words cut like Farrakhan (They did)

Look me in my eyes and you can see I’m real (I'm real)

I feel my people pain, I hear my niggas' struggle (Struggle, struggle)

You told me Lauren to you was everything (Everything)

And I put that on every gang (Yah, Gang, Yah)

You know we lost a real one bro (A real one bro)

I can just feel a motherfuckin' pulse in the streets man

Everybody just stopped and broke down (broke down)

This shit really hit home bro (hit home bro)

You niggas (niggas) selfish man, you got niggas out here robbin' old ladies,

touchin' kids man (man)

And y’all wanna take the real one away from us bro

(Away from us bro)

I thought there was a code but niggas don’t stand on that shit no more (Stand

on that shit no more)

The streets cryin' right now bro (Crying right now bro)

For sure

Y’all wanna hate on a motherfucker that showed nothin' but love (Nothing but

love)

I don’t get this shit bro (Don't get this shit bro)

Fly on my niggas Nipsey man (My nigga Nipsey man)

Nigga taught us the way (Taught us the way)

And he lead the way (He lead the way)

By example (By example)

Yeah (Yeah, yeah)

Перевод песни

Дәл қазір Нипси Хуссл үшін және басқа қаза тапқан сарбаздар үшін,

біз бұрын жоғалтқан ер немесе әйелді және осы нәрселерді сіз                                                                                          сұраймыз 

ұлының аты Иса, Әумин

Иә!

ИМАНДЫ БОЛСЫН!

Көшелер жылайды (көшелер жылайды)

Бұл сізге арналған, Нип (сіз үшін Nip)

Иә (Иә) (R.I.P)

Neighborhood Nip, біз сізді жақсы көретінімізді білесіз

(біз сені жақсы көреміз негр)

Көшелер сенің осында болғаныңды қалайды, сондықтан біз сені құшақтай аламыз

(Нигга сені құшақтап ал, иә, иә)

Сізге құрбандықты бағалайтынымызды айтамын (мен боламын)

'Себебі мұнда құрбандық шалатын негрлер тым көп емес' (құрбандық шалу)

Олар сенің өміріңді алып, бізді өздерімен қалдырды (Неге олай істедің?)

Әйеліңіз үшін дұға етіңіз, мен оның жынды екенін білемін (жынды болып бара жатыр)

Олар басқа патшаны атып тастады (Неге, неге)

Бұл қорқынышты түс арман сияқты (Арман, арман)

Кім істеді, сол қалды (барып, оларды алыңыз)

Сіз олардың жаңа Tesla сияқты міну үшін төмен қарағандарын білесіз (Адам төмен)

Егер олар негрлерді ұстаса, мен лорд сізге жарылқайды деп үміттенемін (Иә)

'Себебі олар ниггалар біреу созылғанша кетпейді (Иә сэр)

Олар дұрыс емес нигга өмірін алды (Олар жасады)

Ол жасаған жалғыз нәрсе - жарық таратуға тырысты (Не)

Үлкен махаббатпен аз мүмкіндік (Иә)

Раббым айтыңызшы, сізде қаскөйге орын бар ма?

(Иә)

Нипси (Нипси), сен мені шабыттандырдың (сен мені шабыттандырдың)

Маған өзімнің бастық болуға  үйретті, олар мені жұмыстан шығара алмайды (Олар мені жұмыстан шығара алмайды)

Менің ақшам, бұл спринт емес, бұл марафон (Жалғастыру)

Сіз өмірден өткеннен кейін сөздеріңіз Фаррахан сияқты кесілді (Олар жасады)

Менің көзіме қарасаңыз, менің шынайы екенімді көре аласыз (мен шынайымын)

Мен өз халқымның ауыруын сезінемін, мен ниггаздың күрескендігімді естимін (күрес, күрес)

Сіз маған Лореннің сіз үшін бәрі екенін айттыңыз (бәрі)

Мен мұны әрбір бандаға қойдым (Ях, Ганг, Ях)

Білесіз бе, біз нағыз бір бауырымыздан  айырылдық

Көшеде ананың тамыр соғысын сеземін

Барлығы тоқтап, бұзылды (бұзылды)

Бұл шынымен үйге тиді бауырым

Сіз негрлер (ниггалар) өзімшіл адам, сізде мұнда қарт ханымдарды тонап жатқан ниггалар бар,

балаларға тиетін адам (ер)

Барлығыңыз да бізден шынайыны алып кеткіңіз келеді, ағайын

(Бізден алыс брат)

Мен код болды деп ойладым, бірақ Ниггас бұдан былай бұдан былай тұрмайды (тірек)

 бұл болмас болмайды  

Көшелер дәл қазір жылап жатыр бауырым (дәл қазір жылап жатыр аға)

Әрине

Сүйіспеншіліктен басқа ештеңе көрсетпеген ананы жек көргіңіз келеді (Ештеңе

махаббат)

Мен бұл ақымақтықты түсінбеймін, бауырым (мұны түсінбеңіз, аға)

Ниггаларыммен ұшыңыз (Менің Нипси жігітім)

Нигга бізге жол үйретті (бізге жол үйретті)

Және ол жолды басқарады (ол жолды басқарады)

Мысал бойынша (Мысал бойынша)

Иә (иә, иә)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз