Let It Go -

Let It Go -

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:55

Төменде әннің мәтіні берілген Let It Go , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Let It Go "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Let It Go

Түпнұсқа мәтін

I think you better let it go, I think you better let it go

I think you better let it go, I think you better let it go

I think you better let it go, I think you better.

I think you better let it go, I think you better let it go

I think you better (let it go) I think you better let it go

I think you better let it go (let it go)

My heart be achin, it felt like Mike caved me in the chest

My girlfriend takin me through so much stress (uh)

Takin me through all kind of love contest

In my bird nest

As a youngster, the old timer told me

Never let the worries of women, control me

Think sharp, use precision

Never look back when you make your decision

I took you out, to see the Island

Drop top style, profilin

When I had it, you knew you got it

Now I don’t, so what about it?

Are you down with me, I doubt it

Relationship re-routed

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go

Is love really blind?

Or do we fail to see when it sneaks from behind

I know a player nearly lost his mind

Felt his main girl was freakin, but couldn’t catch her

One day, while coolin with the crew

There she was swingin low, in Club Esso

He called me up said Smooth now I know

Tell me what to do — I told him let it go

I think you better let it go, I think you better let it go, let it go

I think you better let it go, I think you better let it go, let it go

I think you better let it go, I think you better let it go, let it go

I think you better let it go, I think you better let it go, let it go

Nerve of you!

Beatin them kids

Nervous breakdown, flipped yo' lid

Hittin the pipe, look what’chu done did

Failed to realize we all been kids

Tired of the baby screamin

Tired of the baby’s cryin, boyfriend lyin

Reach deep inside girlfriend and keep tryin

Stop kids from dyin.

(stop kids from dyin.)

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go, let it go

I think I better let it go, I think I better let it go

I think I better let it go, I think I better let it go, let it go

Ән аудармасы

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн

Меніңше, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша.

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн

Менің ойымша, сіз жақсырақ (жүруге рұқсат етіңіз), сіз оны жібергеніңіз жөн деп ойлаймын

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн (жіберіңіз)

Жүрегім ауырсын, Майк мені кеудемнен тығып жібергендей болды

Менің дос қызым мені қатты күйзеліске ұшыратты (ух)

Мені махаббат байқауының барлық түрінен өткізіңіз

Менің құс ұямда

Кішкентай                                                                                                              Жас жасөспірім жаста жастай жас кезінде қарт маған айтты

Ешқашан әйелдердің уайымына жол берме, мені басқар

Айқын ойлаңыз, дәлдікті қолданыңыз

Шешім қабылдағанда ешқашан артқа қарамаңыз

Мен сізді аралды көру үшін алып шықтым

Жоғарыдан түсірілген стиль, профиль

Менде болған кезде, сіз оны алғаныңызды білдіңіз

Енді білмеймін, сонда ше?

Сіз менімен жүрсіз бе, оған күмәнім бар

Қарым-қатынас бағытын өзгертті

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Махаббат шынымен соқыр ма?

Әлде оның артынан жасығанын көрмейміз бе?

Бір ойыншының есінен танып қалғанын білемін

Оның басты қызының ессіз екенін сезінді, бірақ оны ұстай алмады

Бір күні экипажбен бірге салқындаған кезде

Ол жерде, Эссо клубында төмен тербеліп жатты

Ол маған қоңырау шалып, Smooth қазір білемін деді

Маған не істеу керектігін айтыңыз - мен оған оны жібердім дедім

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, оны жібергеніңіз жөн

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, оны жібергеніңіз жөн

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, оны жібергеніңіз жөн

Менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, менің ойымша, оны жібергеніңіз жөн, оны жібергеніңіз жөн

Жүйке сіз!

Оларды ұрып-соғу, балалар

Жүйке бұзылған, қабағы төңкерілген

Құбырды соғыңыз, не істегенін қараңыз

Барлығымыздың бала болғанымызды түсінбедім

Баланың айқайынан шаршадым

Баланың жылауы, жігіттің өтірік айтуынан шаршадым

Қыздың ішкі жан дүниесіне қол жеткізіп, тырыса беріңіз

Балаларды өлімнен тоқтатыңыз.

(балаларды өлімнен тоқтату.)

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Менің ойымша, мен оны жіберіп, жіберіңіз

Мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын, оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Мен оны жібергенім дұрыс деп ойлаймын, мен оны жібергенім жөн деп ойлаймын

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз