Төменде әннің мәтіні берілген Toolz of the Trade , суретші - Smif-N-Wessun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Smif-N-Wessun
My first love was a deuce-deuce, nice and slim
Tucked in my Chucker boots, what a priceless gem
When I took her out to the clubs, we got right in She kept me safe, even held me down in fights with men
I like my murder mommies loud and thick
Handles tight on grip, not shy ta spit
Make daddy proud of shit
Four foot’five hooker, move the whole crowd looker
Short stack black, well-done beef cooker
My tre-eighty kept me crazy Dunn, she had me whipped
In the whip high, riding by, ready ta spit
She like to talk shit, she’s a cocky bitch
Firm grip all black like liquorices
I sleep with hoes and, creep with hoes
Eat off hoes, I love these four-fours
Or the 9 doubled, in the L Bubble
Smashing security with something, we all in to stunting
Hook: Steele (Tek)
These are the tools of the trade (that we use to get paid)
When we cruise in Escalades on escapades (with guns ablaze)
Been amazed since the younger age (Safe from the hunger pangs)
Bang when the trouble came (Pioneers of gun slang)
Party with them things (A little somethin’somethin')
The fire’s in the game (my system be thumping)
It was love at first sight when I burst the pipe
Off the project roof in the middle of night
On the block independence day, pistols ignite
Ghetto tunes we vibe to, write rhymes on the site
Nigga, my forty-four was raw, she had me wired
Had my dick rock solid first time I fired
Had a sis that was solid, Smif N Wessun medallion
Only fuck with professionals and kids with thousands
One bitch her ass was plump
Nickname China shotgun, nigga used to love how she pumped
She kept the money looking double barrel
Shoe string around my neck, the whole party peril (?)
You bring your whole apparel
Boots, coats, change, rings and wallets
Break your pockets, love when niggas think they brought it Jump up and run a wrestle dog, we don’t tussle
Squeeze off, let a gang of little pellets touch you
Hook
Get 'em at six, when they brains open a range
Show 'em the reigns of how to squeeze eight of them thing
Let them grow for a spell, then I catch 'em at twelve
Wit the one in their head, that’s how I’m taking the L When they graduate to sixteen, its all bets off
Shells catching no relations when the semi’s going off
My nine milli had me silly smoking dro with phillies
Feeling like a big Willy takin’cabs to the city
Seven-forty illy, twisting the sticky hash from Ricky
Trigger itchy, nice and slippery, fuck wit me Have you ever seen a forty five before?
Big Mac 11 nozzle right pon your jaw
Hook
Менің бірінші алғашқы махаббат әдемі жіңішке әдемі сүйкімді сүйкімді сүйкімді сүйкімді махаббат — әдемі және жіңішке махаббат
Чакер етіктеріме тығылдым, қандай баға жетпес асыл тас
Мен оны үйірмелерге апарған кезде, біз бірден кірдік, ол мені қауіпсіз ұстады, тіпті ерлермен төбелескенде де ұстады.
Маған анамдарымның дауысы қатты ұнайды
Ұстағанда қатты ұстайды, түкіруге ұялмайды
Әкеңізді мақтан тұтыңыз
Төрт футтық бес фольк, бүкіл тобырдың қарауын жылжытыңыз
Қысқа стек қара, жақсы пісірілген сиыр еті
Сексенге келген жасым мені ессіз қалдырды, Данн мені қамшылады
Қамшы жоғары, мініп келе жатқан, дайын түкірік
Ол ақымақ сөйлегенді ұнатады, ол ақымақ қаншық
Мия сияқты қара түсті қатты ұстаңыз
Мен кетменмен ұйықтаймын, кетменмен жорғалаймын
Жеңдер, мен осы төрт-төртті жақсы көремін
Немесе 9 есе, л көпіршікте
Қауіпсіздікті бірдеңемен бұзып, бәріміз болып қалу бәріміз Х гелесіміз б б б гегегегегегегеыгыгыгыгыгмыз байланысынмыз бөлісуге бәсеңдетуге бәріміз қауіпсіздікті бірдеңемен талқандаймыз
Ілмек: Стил (тек)
Бұл сауда құралдары (біз ақы төлеу үшін қолданатын »)
Эскаладта эскападтарда (мылтық отпен) саяхаттағанымызда
Жастайынан таң қалдым (аштық азабынан сақтанды)
Қиындық келгенде жарылды (Мылтық сленгінің пионерлері)
Олармен ойын-сауық (аздап бірдеңе)
Ойынның ішінде от бар (жүйем дірілдеп жатыр)
Мен құбырды жарған кезде бұл бір көргеннен махаббат болды
Түн ортасында жобаның төбесінен
Блоктың тәуелсіздік күнінде тапаншалар тұтанады
Сайтқа гетто әуендері, рифма жазу
Нигга, менің қырық төртім шикі еді, ол мені өткізді
Мен бірінші рет оқ атқанмын
Смиф Н Вессун медальоны берік әпкесі бар еді
Тек кәсіпқойлармен және мыңдаған балалармен айналысыңыз
Бір қаншық оның есегі толық болды
Лақап аты Қытай шолақ мылтық, нигга оның қалай соққанын жақсы көретін
Ол ақшаны қос баррель етіп ұстады
Менің мойнымдағы аяқ киім жіп, бүкіл мерекелік қауіп (?)
Сіз бүкіл киіміңізді әкелесіз
Етік, пальто, ауыстырғыш, сақина және әмиян
Қалталарыңызды сындырыңыз, ниггалар оны әкелді деп ойлаған кезде сүйіңіз. Секіріңіз және ит күресіңіз, біз ұрыспаймыз
Қысып тастаңыз, бір топ кішкентай түйіршіктер сізге тисін
Ілмек
Оларды алтыда алыңыз, олар миы ауқымды ашады
Оларға олардың сегізін қалай сығуға болатынын көрсетіңіз
Олар сиқыр үшін өссін, мен оларды он екіде ұстаймын
Олардың ақыл-ойымен, мен L баллын осылай қабылдаймын Олар он алтыға Ол бәр Бәс |
Жартылай сөніп жатқанда снарядтар байланысы жоқ
Менің милл филли мен дро- шылым шегу болды
Қалаға таксимен бара жатқан үлкен Вилли сияқты сезінесіз
Seven-40 illy, Ricky-ден жабысқақ хэшті бұрап
Триггер қышиды, жақсы және тайғақ, блят мені Бұрын қырық бесті көрдіңіз бе?
Big Mac 11 саптамасы жақтың оң жағында
Ілмек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз