Seeräuberjenny - Slut
С переводом

Seeräuberjenny - Slut

Альбом
Songs aus Die Dreigroschenoper
Год
2005
Язык
`неміс`
Длительность
265280

Төменде әннің мәтіні берілген Seeräuberjenny , суретші - Slut аудармасымен

Ән мәтіні Seeräuberjenny "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Seeräuberjenny

Slut

Оригинальный текст

Meine Herren heute sehen Sie mich Gläser abwaschen

und ich mache das Bett für jeden

und sie geben mir einen Penny

und ich bedanke mich schnell.

Sie sehen meine Lumpen und dieses lumpige Hotel

und Sie wissen nicht mit wem Sie reden.

Ja, Sie wissen nicht mit wem Sie reden.

Aber eines Abends wird ein Geschrei sein am Hafen

und man fragt: Was ist das für ein Geschrei?

Und man wird ich lächeln seh’n bei meinen Gläsern

und man sagt: Was lächelt die dabei?

Und ein Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird liegen am Kai.

Man sagt: Geh' wisch deine Gläser mein Kind

und man reicht mir den Penny hin

und der Penny wird genommen

und das Bett wird gemacht.

Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht

und sie wissen immer noch nicht wer ich bin,

ja, sie wissen immer noch nicht wer ich bin.

Und an diesem Abend wird ein Getös' sein am Hafen

und man fragt: Was ist das für ein Getös'?

Und man wird mich stehen sehen hinter’m Fenster

und man sagt: Was lächelt die so bös'?

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird beschießen die Stadt.

Meine Herren, da wird wohl Ihr Lachen aufhören

und die Mauern werden fallen hin

und am dritten Tage ist die Stadt dem Erdboden gleich,

nur ein lumpiges Hotel wird verschont von jedem Streich

und man fragt: Wer wohnt besondere darin?

Und man fragt: Wer wohnt besondere darin?

Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein

und man fragt: Warum wird das Hotel verschont?

Und man wird mich seh’n treten aus der Tür gen Morgen

und man sagt: Die hat darin gewohnt!

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird beflaggen den Mast.

Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land

und werden in den Schatten treten

und fangen einen jeglichen vor jeglicher Tür,

legen ihn in Ketten und bringen vor mir

und fragen: Welchen sollen wir töten?

Und fragen: Welchen sollen wir töten?

Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen

wenn man fragt, wer wohl sterben muss.

Und dann werden sie mich sagen hören: Alle.

Und wenn dann der Kopf fällt, sag' ich: Hoppla.

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird entschwinden mit mir.

Und das Schiff mit acht Segeln

und mit fünfzig Kanonen

wird entschwinden mit mir.

Перевод песни

Мырзалар бүгін мені көзілдірік жуып жатқанын көріп тұрсыздар

мен бәріне төсек саламын

және олар маған бір тиын береді

және мен сізге тез рахмет айтамын.

Сіз менің шүберектерімді және мына жыртылған қонақүйді көріп тұрсыз

ал сіз кіммен сөйлесіп жатқаныңызды білмейсіз.

Иә, сіз кіммен сөйлесіп жатқаныңызды білмейсіз.

Бірақ бір күні кешке портта айғай-шу болады

Біреуі: «Бұл не деген айқай?

Ал сен менің көзілдірігіммен күлгенімді көресің

және сіз: ол неге күліп жатыр?

Және сегіз желкені бар кеме

және елу мылтықпен

айлақта болады.

Олар айтады: Бар, көзілдірікті сүрт, балам

және олар маған тиынды береді

және пенни алынады

және төсек жасалды.

Ол түнде енді ешкім ұйықтамайды

және олар менің кім екенімді әлі де білмейді

Иә, олар менің кім екенімді әлі де білмейді

Сол күні кешке айлақта дүрбелең болады

және біреуі сұрайды: бұл не шу?

Ал сіз мені терезенің артында тұрғанымды көресіз

Біреуі: «Ол неге сонша күлімсіреп тұр?

Ал сегіз желкені бар кеме

және елу мылтықпен

қаланы атқылайды.

Мырзалар, күлкіңіз сонда тоқтайтын шығар

және қабырғалар құлап қалады

үшінші күні қала жермен тегістеледі.

әр еркеліктен тек тозған қонақүй ғана аман қалады

Біреу сұрайды: Онда кім тұрады?

Біреу сұрайды: Онда кім тұрады?

Сол түні қонақүйдің айналасында айқай-шу болады

Біреу сұрайды: Қонақ үй неге бос қалды?

Ал сіз мені таңертең есіктен шыққанымды көресіз

Сонда олар: «Ол сонда өмір сүрді!

Ал сегіз желкені бар кеме

және елу мылтықпен

діңгекті жалаулайды.

Түске таман жүз адам жағаға шығады

және көлеңкеге түседі

және әр есікте барлығын ұстаңыз,

оны шынжырға байлап, менің алдыма әкел

және сұраңыз: қайсысын өлтіреміз?

Және сұраңыз: қайсысын өлтіруіміз керек?

Ал түсте портта тыныштық орнайды

кім өледі деп сұрағанда.

Сонда олар менің: «Барлығың.

Сосын басы түскенде айтамын: Ой.

Ал сегіз желкені бар кеме

және елу мылтықпен

менімен бірге жоғалады.

Ал сегіз желкені бар кеме

және елу мылтықпен

менімен бірге жоғалады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз