Братик 2 -

Братик 2 -

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:15

Төменде әннің мәтіні берілген Братик 2 , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Братик 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Братик 2

Түпнұсқа мәтін

Я закрученный болт в твоём колесе, боевой в этой "Осе"

Даст почувствовать любой лисе, что её путь — утеплить чей-то ворот.

Скорая!

Скорая!

Скорая!

Скорая приедет не вскоре,

Ведь если тебя не научил твой брат — научат повторы.

Мой родной в этой "Осе".

Мой карман — для наличных бассейн.

Мой портной из побед шьёт мне шубы,

Деловой 24 на 7, деловой 24 на 7.

Эй, мой братик!

Эй, мой братик!

[Если] должен, сам о себе

То и под землёй вдруг находится сеть.

Малышки говорили, у тебя много тем.

Эй, ковбой, обуздай их — это плен.

Девка виновата, что не даёт искру тебе.

Ну, она крепкая, но не кремень.

Эй, мой братик, эй, мой братик -

Ты большой, но тебе нужен ремень.

Мой движ, твой движ — всё одна хрень,

Но мой движ — крепкая и бодрая хрень.

Да, это липкая и упёртая хрень.

[Машет твой день — между ней один день.

Лижет твой день — между ней один год].

Так почему других это не еб*т?

Семь дней, семь дней, [семьи, их дел — впроворот].

Семь дней, зелья, колёса и лёд.

Семь-семь — с самолёта в другой самолёт.

Но я даже и не знаю слова "Автопилот"

Эй, мой братик!

Мой родной в этой "Осе".

Мой карман — для наличных бассейн.

Мой портной из побед шьёт мне шубы,

Деловой 24 на 7, деловой 24 на 7.

Эй, мой братик!

Эй, мой братик!

[Если] должен, сам о себе

То и под землёй вдруг находится сеть.

Печальная история.

Ещё одна печальная история (я в танке!)

Нет, я не звёздный, я на своей планке.

Я молодой босс, но я старой закалки.

И нам сводит дёсна от ваших забот.

Мы наших за борт — мы заняты спортом (мы ваших за борт!)

Просто скажи, и я пойму, ты любишь скорость -

Я катаю их на 104-м!

Братик, прокати на первом этих жадин.

Братик, прокати на первом этих жадин.

Братик, прокати на первом этих жадин.

Пусть не чувствуют лица, и пусть попиздят;

Их ключик найден, братик!

Мой родной в этой "Осе".

Мой карман — для наличных бассейн.

Мой портной из побед шьёт мне шубы,

Деловой 24 на 7, деловой 24 на 7.

Эй, мой братик!

Эй, мой братик!

[Если] должен, сам о себе

То и под землёй вдруг находится сеть.

Мы поём под оды пачками,

Кричим чё-то в чужих тачках.

Да, вроде, ничего не изменилось.

Да, вроде, мы совсем другие;

совсем другие;

С тобой такое было?

Не-е, не знаешь.

Как мы работаем?

Как, как мы работаем?

Мы поём оды пачкам.

Кричим чё-то в чужих тачках.

Да, вроде, ничего не изменилось

Да, вроде, мы совсем другие;

совсем другие...

С тобой такое было?

Не-е, не знаешь.

Как мы работаем?

Как, как мы работаем?

Мы поём оды пачкам.

Кричим чё-то в чужих тачках.

Да, вроде, ничего не изменилось

Да, вроде, мы совсем другие;

совсем другие...

С тобой такое было, не знаешь?

С тобой такое было?

Не-е, не знаешь.

Как, как мы работаем?

Как, как мы работаем?

Я думал о том, чтобы дать попробовать кокс отцу.

Меня пугало только то, что он подумает,

Что зря прожил жизнь, не позволяя себе

Знакомиться с чем-то новым.

Конечно же, на её закате кинется

Во всю эту ху*ню с головой, так ничего не поймёт.

Это тот яд цинизма, которого я не всегда разделяю сам.

Радует, что мы всегда можем поговорить об этом.

Ән аудармасы

Мен сіздің дөңгелегіңіздегі бұралған болтпын, осы «арада» күресіп жатырмын

Бұл кез келген түлкіге оның жолы біреудің жағасын оқшаулау екенін сездіреді.

Жедел жәрдем!

Жедел жәрдем!

Жедел жәрдем!

Жақында жедел жәрдем келмейді.

Ағаң үйретпесе, қайталау үйретеді.

Менің осы «Арадағы» туған жерім.

Менің қалтам қолма-қол ақшаға арналған.

Жеңістен шыққан тігіншім маған пальто тігеді,

Бизнес 24-тен 7-ге дейін, бизнес 24-тен 7-ге дейін.

Ей бауырым!

Ей бауырым!

[Егер] керек болса, өзім туралы

Ал кенет жер асты желісі пайда болады.

Кішкентайлар сенің тақырыбың көп деді.

Ей, ковбой, оларды тізгіндет - бұл тұтқын.

Саған ұшқын бермеген қыз кінәлі.

Ол күшті, бірақ шақпақ тас емес.

Ей бауырым, эй бауырым

Сіз үлкенсіз, бірақ сізге белбеу керек.

Менің қозғалысым, сіздің қозғалысыңыздың бәрі бір ақымақ,

Бірақ менің қозғалысым күшті және жігерлі.

Иә, бұл жабысқақ және қыңыр ақымақ.

[Сіздің күніңізді толқынды - оның арасында бір күн бар.

Сіздің күніңізді жалайды - оның бір жыл арасында].

Ендеше неге басқа адамдар ренжімейді?

Жеті күн, жеті күн, [отбасылар, олардың істері төңкерілген].

Жеті күн, сусындар, дөңгелектер және мұз.

Жеті-жеті - ұшақтан басқа ұшаққа.

Бірақ мен «автопилот» деген сөзді де білмеймін.

Ей бауырым!

Менің осы «Арадағы» туған жерім.

Менің қалтам қолма-қол ақшаға арналған.

Жеңістен шыққан тігіншім маған пальто тігеді,

Бизнес 24-тен 7-ге дейін, бизнес 24-тен 7-ге дейін.

Ей бауырым!

Ей бауырым!

[Егер] керек болса, өзім туралы

Ал кенет жер асты желісі пайда болады.

Қайғылы оқиға.

Тағы бір қайғылы оқиға (мен танктемін!)

Жоқ, мен жұлдыз емеспін, мен өзімнің барымдамын.

Мен жас бастықпын, бірақ мен ескі мектептемін.

Ал біздің қызыл иектеріміз сіздің уайымыңыздан азаяды.

Біз өзіміздікі - біз спортпен айналысамыз (біз сіздікі!)

Айтыңызшы, мен сіздің жылдамдықты жақсы көретініңізді түсінемін -

Мен оларды 104-те мінемін!

Бауырым, мына сараңдарға бірінші мін.

Бауырым, мына сараңдарға бірінші мін.

Бауырым, мына сараңдарға бірінші мін.

Олар бет-әлпетін сезбестен, олар сиқырлы;

Олардың кілті табылды, ағайын!

Менің осы «Арадағы» туған жерім.

Менің қалтам қолма-қол ақшаға арналған.

Жеңістен шыққан тігіншім маған пальто тігеді,

Бизнес 24-тен 7-ге дейін, бизнес 24-тен 7-ге дейін.

Ей бауырым!

Ей бауырым!

[Егер] керек болса, өзім туралы

Ал кенет жер асты желісі пайда болады.

Біз одалар астында ән айтамыз,

Басқалардың көлігінде бірдеңе деп айғайлаймыз.

Иә, ештеңе өзгермеген сияқты.

Иә, біз мүлдем басқа сияқтымыз;

мүлдем басқаша;

Сізде солай болды ма?

Жоқ, сен білмейсің.

Біз қалай жұмыс істеп жатырмыз?

Қалай, қалай жұмыс істейміз?

Біз пакеттерге одаларды айтамыз.

Басқалардың көлігінде бірдеңе деп айғайлаймыз.

Иә, ештеңе өзгермеген сияқты.

Иә, біз мүлдем басқа сияқтымыз;

мүлде басқаша...

Сізде солай болды ма?

Жоқ, сен білмейсің.

Біз қалай жұмыс істеп жатырмыз?

Қалай, қалай жұмыс істейміз?

Біз пакеттерге одаларды айтамыз.

Басқалардың көлігінде бірдеңе деп айғайлаймыз.

Иә, ештеңе өзгермеген сияқты.

Иә, біз мүлдем басқа сияқтымыз;

мүлде басқаша...

Бұл сіздің басыңыздан өтті, білмейсіз бе?

Сізде солай болды ма?

Жоқ, сен білмейсің.

Қалай, қалай жұмыс істейміз?

Қалай, қалай жұмыс істейміз?

Мен әкеме кокс дәмін татсам ба деп ойладым.

Мен оның не ойлайтынынан ғана қорықтым

Өзіне жол бермей, бекер өмір сүргені

Жаңа нәрсені біліңіз.

Әрине, күн батқанда ол асығады

Осының бәрінде басы бар, ол ештеңе түсінбейді.

Бұл цинизмнің уы, мен онымен үнемі бөліспеймін.

Мен бұл туралы әрқашан сөйлесе алатынымызға қуаныштымын.

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз