Төменде әннің мәтіні берілген Proud Of You , суретші - Skooly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skooly
Always in they face, they gon' get tired of you
Smiling in they face, they got an attitude
How much does it take?
Make it off the avenue
Boy you made it safe, I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
Ok I’m iced out, all ready, star studded
Body guard, hard body, I’m war ready
You better not start nothin
Don’t get your broad tookin
Half of your squad crooked
Half of my drank dirty
Can’t take this pain from me
You went and changed on me
You ain’t the same homie
You can take this pain
Can’t take this game from me
Ain’t got a stain, stain on my name homie
I’m proud of you
Always in they face, they gon' get tired of you
Smiling in they face, they got an attitude
How much does it take?
Make it off the avenue
Boy you made it safe, I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you
My back stabbed (back stabbed), my stomach hurt (my stomach), I’m starving
I’m all in (shit), I beg your pardon (huh?), I barely parted
I sing like Marvin Gaye (I sing)
She say her partner straight (what?)
I think lil shawty gay (she gay)
I ain’t got no heart (ain't got no heart)
Ain’t got no heart to break (ain't got no heart to break)
I’m just proud of Courvoisier
This shit just startled me (I love you boy)
My baby boy (my boy), had a baby boy
Awww (Costra Nostra) say it’s crazy momma
Always in they face, they gon' get tired of you
Smiling in they face, they got an attitude
How much does it take?
Make it off the avenue
Boy you made it safe (don't you ever forget that shit), I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(You gotta understand what you listening to) I’m proud of
you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(I'm proud of you!) I’m proud of you (I swear to God
though)
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(This a conglomerate) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(And congratulations to) I’m proud of you
I’m proud of you ok?
(any nigga that fuck with me and still me) I’m proud of you
I ain’t gonna forget about nan, deed, swear to God
Олар әрқашан бетпе-бет келгенде сізден шаршайды
Олардың жүздеріне күліп |
Ол қанша алады?
Оны даңғылдан жетіңіз
Бала, сіз оны қауіпсіз жасадыңыз, мен сізді мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Мен сені мақтан тұтамын!) Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Мен сені мақтан тұтамын!) Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Жарайды, мен мұздап қалдым, бәрі дайын, жұлдызша тоқылған
Күзетші, қатты дене, мен соғысқа дайынмын
Ештеңені бастамағаныңыз жөн
Кең көзқарасыңызды қабылдамаңыз
Командаңыздың жартысы қисық
Менің жартысы лас ішкен
Менен бұл азапты ала алмайсың
Сіз маған барып, өзгертіңіз
Сіз бірдей емессіз
Сіз бұл ауырсынуды жеңе аласыз
Бұл ойынды менен ала алмайсың
Менің атымда дақ жоқ, доми
Мен сені мақтан тұтамын
Олар әрқашан бетпе-бет келгенде сізден шаршайды
Олардың жүздеріне күліп |
Ол қанша алады?
Оны даңғылдан жетіңіз
Бала, сіз оны қауіпсіз жасадыңыз, мен сізді мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Мен сені мақтан тұтамын!) Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Мен сені мақтан тұтамын) Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Мен сені мақтан тұтамын!) Мен сені мақтан тұтамын
Арқам пышақталды (арқам пышақталды), ішім ауырды (ішім), аштық
Мен бәрібір (боқ), кешіріңіз (иә?), мен әрең қоштастым
Мен Марвин Гэйді ұнатамын (ән айтамын)
Ол серіктесіне тура айтады (не?)
Менің ойымша, Лил Шоти гей (ол гей)
Менің жүрегім жоқ (жүрегім жоқ)
Сындыратын жүрегім жоқ
Мен Курвуазьемен мақтанамын
Бұл сұмдық мені шошытты (мен сені жақсы көремін балам)
Менің балам (менің балам) бала болды
Уау (Костра Ностра) бұл жынды мама дейді
Олар әрқашан бетпе-бет келгенде сізден шаршайды
Олардың жүздеріне күліп |
Ол қанша алады?
Оны даңғылдан жетіңіз
Бала, сіз оны қауіпсіз жасадыңыз (бұл істі ешқашан ұмытпаңыз), мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Сіз не тыңдап жатқаныңызды түсінуіңіз керек) Мен мақтанамын
сен
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Мен сені мақтан тұтамын!) Мен сені мақтан тұтамын (Аллаға ант етемін)
дегенмен)
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Бұл конгломерат) Мен сені мақтанамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(Және құттықтаймын) Мен сені мақтан тұтамын
Мен сені мақтан тұтамын, солай ма?
(менімен және әлі де мені мазақтайтын кез келген негр) Мен сені мақтан тұтамын
Мен нан, іс, Құдайға ант туралы ұмытпаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз