
Төменде әннің мәтіні берілген Струна , суретші - СКАЙ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
СКАЙ
Натягнута
— звучить поки жива.
Одна коротка мить — одне лише життя.
Сюди я більше не прийду, і не скажу «Привіт».
Не б'ється мій граніт, пробач мені прошу.
Лише склянка на столі і втомлена душа.
Все так, як ти хотів, — самотність і пустота.
А ми разом бути могли, а ми ходили б у кіно.
Мені потрібна тільки ти, але тобі вже все одно.
Оооо, повертайся, я тебе люблю.
Більше за вжиття, більше за життя.
Я тебе люблю, більше за життя.
Я тебе люблю, більше за життя.
Я тебе люблю, більше за життя.
Я тебе люблю, більше за життя.
Я тебе люблю, більше за життя.
Я тебе люблю, більше за життя.
Я тебе люблю.
Більше за життя.
Созылған
- тірі кезінде естіледі.
Бір қысқа сәт бір өмір.
Енді бұл жерге келмеймін және «Сәлем» демеймін.
Менің гранитім сынбайды, кешіріңіз, өтінемін.
Үстел үстіндегі стақан мен шаршаған жан ғана.
Барлығы сіз қалағандай - жалғыздық пен бостық.
Біз бірге бола аламыз, киноға да барар едік.
Маған тек сен керексің, бірақ саған бәрібір.
Ооо, қайтып кел, мен сені сүйемін.
Тұтынудан да, өмірден де артық.
Мен сені өмірден артық жақсы көремін.
Мен сені өмірден артық жақсы көремін.
Мен сені өмірден артық жақсы көремін.
Мен сені өмірден артық жақсы көремін.
Мен сені өмірден артық жақсы көремін.
Мен сені өмірден артық жақсы көремін.
Мен сені жақсы көремін.
Өмірден де үлкен.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз