Төменде әннің мәтіні берілген 21st Century Crisis , суретші - Shyheim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shyheim
Who got beef, I’m just here to reinform my shit
You know, you done did Big, you done did Craig Mack
Man, you did Shyheim (New York, New York) You did the kid
That’s how we gon' do it, we gon' this real clever
From the Staten Island connection, oh
I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
That buck at bikers, get booked on Riker’s
I’m the 21st Century Crisis, I’m a fighter
Flick up your lighters, for your nigga
With bigger website, despite us
I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
That buck at bikers, get booked on Riker’s
21st Century Crisis, I’m a fighter
Flick up your lighters, my nigga
I’m street intelligent
Puffin' that drink with Lazanet, that get an elephant
Get out of line, like them little kid, colorin'
I body your ass, then bury your ass, then dig you
Back the fuck up, and shoot up your skeletons
For talkin' all that jazz, like you Duke Ellington
I melt your shit, like when Sundew, people with no melennin
Shy, the 21st Century Crisis, spittin' shit
And piss on rappers, like they C.O.'s on Riker’s
Death arrive, the last face you’ll ever see is Shy’s
And my hand’s wrapped around more necks than Armani ties
Came through in the M-5, tinted and kitted
The color of spinach, with Monica and Mya in it
I inspired, The Boy Is Mine Remix
And the begets on my wrists be the size of Cheez-It's
I’ve been gettin' it, ever since I could remember
That’s why I post a million dollar bail like Baretta
I crush your mic, I crush your mic twice
I move like Saddam, I got twenty look-a-likes
Wear twenty different color Nike’s
I’m like Ghost, I keep a bird on my arm flooded with ice
Yeah, flick up your lighters
It’s Bottom Up, nigga
I bust your head open, with an 40 ounce of Old English
Then be thinkin' to myself, I could of, should of drinked it
As a man think of inner thoughts
So he in, deep inside your pudding, you don’t want it with kid
Who got it on with the dogs, and every jail of my bid
Had a scalpal put up my ass, not on no faggot shit
Twenty one guns a year, that’s what my average is
And I ain’t gon' quit, until you get my enemies
The what?
Out the whip, I’m the dude that they love to hate
Hate that they love, with too much street drama
To be in somebody’s club, so I’m cautious
Cuz I know shit that get funky, just like horse shit
Like I could be dead or in jail, by the morning
All everybody else’ll be doing is talking
About the unfortunate, let a couple years fly by
Everybody forget, it’s like you gone in the wind
You going to the pen, but y’all don’t hear me though
Let me say the shit again, like you gone in the wind
You going to the pen, twenty years will make a friend
One day to lose a friend, that’s why I speak less and listen more
Flick up your lighters, flick up your lighters
I’m the 21st Century Crisis, and that means
Man, I’m bringing it back to New York
Staten Island, New York (put ten years on this beat)
Brooklyn, Queens, The Bronx, Manhattan, Uptown (cock that shit)
You know takin' my early days, let’s take this shit back
New York, New York, that’s where I’m from
Сиыр етін кім алды, мен жай ғана өз ойымды қайта мындамын
Білесіз бе, сіз Үлкен жасадыңыз, сіз Крейг Мак жасадыңыз
Аға, сіз Shyheim жасадыңыз (Нью-Йорк, Нью-Йорк) Сіз баланы жасадыңыз
Біз мұны осылай жасаймыз, біз нағыз ақылды боламыз
Staten Island байланысынан, о
Мен 21-ғасыр дағдарысымын, екі бес адаммен бірге жүгіремін
Велосипедшілерден алған ақшаңызды Рикерге брондаңыз
Мен 21-ғасыр дағдарысымын, мен күресушімін
Негга үшін оттықтарыңызды көтеріңіз
Бізге қарамастан үлкенірек веб-сайтпен
Мен 21-ғасыр дағдарысымын, екі бес адаммен бірге жүгіремін
Велосипедшілерден алған ақшаңызды Рикерге брондаңыз
21-ғасыр дағдарысы, мен күрескермін
Шамдарыңды көтер, қарағым
Мен көше интеллигентімін
Бұл сусынды Лазанетпен шайқаңыз, ол пілді алады
Кішкентай бала сияқты, сызықтан шығыңыз
Мен сенің есегіңді өлемін, сосын есегіңді көмемін, сосын сені қазамын
Артқа көтеріліп, қаңқаларыңызды атқылаңыз
Сіз Герцог Эллингтон сияқты джаз туралы сөйлескеніңіз үшін
Мен сенің ісіңді ерітемін, Сандев кезіндегідей, меленнині жоқ адамдар
Ұялшақ, 21-ші ғасыр дағдарысы, түкіріп жатыр
Рэперлерді Райкердегі CEO сияқты қыз
Өлім келгенде, сіз көре алатын соңғы бет Ұялшақтың беті
Менің қолым Армани галстуктеріне қарағанда көбірек мойынға оралған
M-5 көлігімен түсті, тоналды және жинақталған
Моника мен Мя бар шпинат түсі
Мен «The Boy Is Mine» ремиксін шабыттандырдым
Ал менің білегімдегі бөртпелердің өлшемі Чиз-Ол болды
Мен оны есіме
Сондықтан мен Баретта сияқты миллион долларлық кепілдік төледім
Мен микрофоныңызды жастам, микрофоныңызды екі рет сындырамын
Мен Саддам сияқты қозғаламын, менде жиырма ұнайды
Жиырма түрлі түсті Nike киіңіз
Мен елес сияқтымын, қолымда мұз басқан құсты ұстаймын
Иә, оттықтарыңызды сипап өтіңіз
Бұл төменнен жоғары, негр
Мен сіздің басыңызды аштым, 40 унция ескі ағылшын тілімен
Содан кейін мен ішу керек деп ойлаймын
Ер адам ішкі ойлар туралы ойлайды
Демек, ол сіздің пудингіңіздің тереңінде, сіз оны баламен қағыңыз келмейді
Оны иттермен кім қабылдады және менің ұсыныстарымның барлық түрмесі
Менің есегімді скальпальді қойдым
Жылына 21 мылтық, бұл менің орташа көрсеткішім
Сіз менің жауларымды алғанша, мен одан бас тартпаймын
Не?
Мен олар жек көретін жігітпін
Тым көп көше драмасымен олардың жақсы көретінін жек көремін
Біреудің клубында боламын, сондықтан мен сақ боламын
Себебі мен аттың бөрі сияқты күлкілі болатынын білемін
Таңертең өліп немесе түрмеде болуым мүмкін сияқты
Барлығы бәрі жақсы сөйлейді
Бақытсыз туралы, бір-екі жыл зымырап өтсін
Барлығы ұмытады, сіз желге кеткендейсіз
Сіз қаламға барасыз, бірақ бәріңіз мені естімейсіздер
Желге шыққандай, тағы да айтуға рұқсат етіңіз
Қаламға барсаң, жиырма жыл дос боласың
Досыңызды жоғалту үшін бір күн, сондықтан мен аз сөйлеймін және көбірек тыңдаймын
Шақпақтарды сипап өтіңіз, оттықтарыңызды көтеріңіз
Мен 21-ғасыр дағдарысымын, бұл дегеніміз
Аға, мен оны Нью-Йоркке қайтарып жатырмын
Стейтен-Айленд, Нью-Йорк (осы соқпаққа он жыл беріңіз)
Бруклин, Квинс, Бронкс, Манхэттен, Аптаун
Білесіз бе, менің алғашқы күндерім өтіп жатыр, келіңіздер, осыны қайтарайық
Нью-Йорк, Нью-Йорк, мен осы жерденмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз