21st Century Crisis - Shyheim
С переводом

21st Century Crisis - Shyheim

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
235780

Төменде әннің мәтіні берілген 21st Century Crisis , суретші - Shyheim аудармасымен

Ән мәтіні 21st Century Crisis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

21st Century Crisis

Shyheim

Оригинальный текст

Who got beef, I’m just here to reinform my shit

You know, you done did Big, you done did Craig Mack

Man, you did Shyheim (New York, New York) You did the kid

That’s how we gon' do it, we gon' this real clever

From the Staten Island connection, oh

I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers

That buck at bikers, get booked on Riker’s

I’m the 21st Century Crisis, I’m a fighter

Flick up your lighters, for your nigga

With bigger website, despite us

I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers

That buck at bikers, get booked on Riker’s

21st Century Crisis, I’m a fighter

Flick up your lighters, my nigga

I’m street intelligent

Puffin' that drink with Lazanet, that get an elephant

Get out of line, like them little kid, colorin'

I body your ass, then bury your ass, then dig you

Back the fuck up, and shoot up your skeletons

For talkin' all that jazz, like you Duke Ellington

I melt your shit, like when Sundew, people with no melennin

Shy, the 21st Century Crisis, spittin' shit

And piss on rappers, like they C.O.'s on Riker’s

Death arrive, the last face you’ll ever see is Shy’s

And my hand’s wrapped around more necks than Armani ties

Came through in the M-5, tinted and kitted

The color of spinach, with Monica and Mya in it

I inspired, The Boy Is Mine Remix

And the begets on my wrists be the size of Cheez-It's

I’ve been gettin' it, ever since I could remember

That’s why I post a million dollar bail like Baretta

I crush your mic, I crush your mic twice

I move like Saddam, I got twenty look-a-likes

Wear twenty different color Nike’s

I’m like Ghost, I keep a bird on my arm flooded with ice

Yeah, flick up your lighters

It’s Bottom Up, nigga

I bust your head open, with an 40 ounce of Old English

Then be thinkin' to myself, I could of, should of drinked it

As a man think of inner thoughts

So he in, deep inside your pudding, you don’t want it with kid

Who got it on with the dogs, and every jail of my bid

Had a scalpal put up my ass, not on no faggot shit

Twenty one guns a year, that’s what my average is

And I ain’t gon' quit, until you get my enemies

The what?

Out the whip, I’m the dude that they love to hate

Hate that they love, with too much street drama

To be in somebody’s club, so I’m cautious

Cuz I know shit that get funky, just like horse shit

Like I could be dead or in jail, by the morning

All everybody else’ll be doing is talking

About the unfortunate, let a couple years fly by

Everybody forget, it’s like you gone in the wind

You going to the pen, but y’all don’t hear me though

Let me say the shit again, like you gone in the wind

You going to the pen, twenty years will make a friend

One day to lose a friend, that’s why I speak less and listen more

Flick up your lighters, flick up your lighters

I’m the 21st Century Crisis, and that means

Man, I’m bringing it back to New York

Staten Island, New York (put ten years on this beat)

Brooklyn, Queens, The Bronx, Manhattan, Uptown (cock that shit)

You know takin' my early days, let’s take this shit back

New York, New York, that’s where I’m from

Перевод песни

Сиыр етін кім алды, мен жай ғана өз ойымды қайта                                     мындамын

Білесіз бе, сіз Үлкен жасадыңыз, сіз Крейг Мак жасадыңыз

Аға, сіз Shyheim жасадыңыз (Нью-Йорк, Нью-Йорк) Сіз баланы жасадыңыз

Біз мұны осылай жасаймыз, біз нағыз ақылды боламыз

Staten Island байланысынан, о

Мен 21-ғасыр дағдарысымын, екі бес адаммен бірге жүгіремін

Велосипедшілерден алған ақшаңызды Рикерге брондаңыз

Мен 21-ғасыр дағдарысымын, мен күресушімін

Негга үшін оттықтарыңызды көтеріңіз

Бізге қарамастан үлкенірек веб-сайтпен

Мен 21-ғасыр дағдарысымын, екі бес адаммен бірге жүгіремін

Велосипедшілерден алған ақшаңызды Рикерге брондаңыз

21-ғасыр дағдарысы, мен күрескермін

Шамдарыңды көтер, қарағым

Мен көше интеллигентімін

Бұл сусынды Лазанетпен шайқаңыз, ол пілді алады

Кішкентай бала сияқты, сызықтан шығыңыз

Мен сенің есегіңді өлемін, сосын есегіңді көмемін, сосын сені қазамын

Артқа көтеріліп, қаңқаларыңызды атқылаңыз

Сіз Герцог Эллингтон сияқты джаз туралы сөйлескеніңіз үшін

Мен сенің ісіңді ерітемін, Сандев кезіндегідей, меленнині жоқ адамдар

Ұялшақ, 21-ші ғасыр дағдарысы, түкіріп жатыр

Рэперлерді Райкердегі CEO сияқты қыз

Өлім келгенде, сіз көре алатын соңғы бет  Ұялшақтың беті

Менің қолым Армани галстуктеріне қарағанда көбірек мойынға оралған

M-5 көлігімен түсті, тоналды және жинақталған

Моника мен Мя бар шпинат түсі

Мен «The Boy Is  Mine» ремиксін шабыттандырдым

Ал менің білегімдегі бөртпелердің өлшемі Чиз-Ол болды

Мен оны есіме                                                                                                                                                                                        

Сондықтан мен Баретта сияқты миллион долларлық кепілдік төледім

Мен микрофоныңызды жастам, микрофоныңызды екі рет сындырамын

Мен Саддам сияқты қозғаламын, менде жиырма ұнайды

Жиырма түрлі түсті Nike киіңіз

Мен елес сияқтымын, қолымда мұз басқан құсты ұстаймын

Иә, оттықтарыңызды сипап өтіңіз

Бұл төменнен жоғары, негр

Мен сіздің басыңызды аштым, 40 унция ескі ағылшын тілімен

Содан кейін мен ішу керек деп ойлаймын

Ер адам ішкі ойлар туралы ойлайды

Демек, ол сіздің пудингіңіздің тереңінде, сіз оны баламен     қағыңыз келмейді

Оны иттермен кім қабылдады және менің ұсыныстарымның барлық түрмесі

Менің есегімді скальпальді қойдым

Жылына 21 мылтық, бұл менің орташа көрсеткішім

Сіз менің жауларымды алғанша, мен одан бас тартпаймын

Не?

Мен олар жек көретін жігітпін

Тым көп көше драмасымен олардың жақсы көретінін жек көремін

Біреудің клубында боламын, сондықтан мен сақ боламын

Себебі мен аттың бөрі сияқты күлкілі болатынын білемін

Таңертең өліп немесе түрмеде болуым мүмкін сияқты

Барлығы бәрі жақсы сөйлейді

Бақытсыз туралы, бір-екі жыл зымырап өтсін

Барлығы ұмытады, сіз желге  кеткендейсіз

Сіз қаламға барасыз, бірақ бәріңіз мені естімейсіздер

Желге шыққандай, тағы да айтуға рұқсат етіңіз

Қаламға барсаң, жиырма жыл дос боласың

Досыңызды жоғалту үшін бір күн, сондықтан мен аз сөйлеймін және көбірек тыңдаймын

Шақпақтарды сипап өтіңіз, оттықтарыңызды көтеріңіз

Мен 21-ғасыр дағдарысымын, бұл дегеніміз

Аға, мен оны Нью-Йоркке қайтарып жатырмын

Стейтен-Айленд, Нью-Йорк (осы соқпаққа он жыл беріңіз)

Бруклин, Квинс, Бронкс, Манхэттен, Аптаун

Білесіз бе, менің алғашқы күндерім өтіп жатыр, келіңіздер, осыны қайтарайық

Нью-Йорк, Нью-Йорк, мен осы жерденмін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз