Hard To Kill - Showbiz, A.G.
С переводом

Hard To Kill - Showbiz, A.G.

Альбом
Runaway Slave
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
312710

Төменде әннің мәтіні берілген Hard To Kill , суретші - Showbiz, A.G. аудармасымен

Ән мәтіні Hard To Kill "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hard To Kill

Showbiz, A.G.

Оригинальный текст

Before becoming a runaway slave, here’s a taste of

Mental slavery.

A backtrack…

(«You don’t catch hell because you’re a Methodist or a Baptist

You don’t catch hell because you’re a Democrat or Republilcan

You don’t catch hell because you’re a Mason or an Elk

And you sure don’t catch hell because you’re an American

Because if you were an American you wouldn’t catch no hell

You catch hell because you’re a black man.»)

Check it, many try to come close

Rest in peace to the deceased and the rest are comatose

I’m not a joke and I go for broke

And while I’m laughing you’ll be gagging from the motherfucking gunsmoke

Walk the streets and I play for keeps

And while I entertain suckers stay six feet deep

It was good while it lasted

Broken bones and asses, tombstones and caskets

I got fleeced, I’m not strapped, I’m a get you back

Me saying «Mayday» with an AK, picture that

Getting my props while you’re propless

And if you try and escape, we’ll take grandma for hostage

I carry my joint

Hoping to smoke a sucker just to keep on point

When Dre’s team goes to extremes call up an M. D

Wetting a strip til my whole clip is empty

Oh-ops and tecs ready to wreck the site

Whoever’s next to step is knifed in broad daylight

Don’t try to run, you’ll get blocked off

I got spotted by a cop, so now that cop is knocked off

If I get back I get out with the quickness

The D.A., the judge and the jury’s on my hitlist

Dressed in black with a hoodie and a low hat

(What you did?) Spoke to the witness, now the witness don’t know jack

The Giant and his crew are ill

We’re sick-ass convicts, we’re hard to kill

My boys from New York (Is hard to kill)

The brothers from Jersey (Is hard to kill)

I say out in Philly (Is hard to kill)

And the brothers in Boston (Is hard to kill)

To all my peeps in Cali (Is hard to kill)

Don’t forget about Atlanta (Is hard to kill)

To all my boys in Connecticut (Is hard to kill)

To my crew in Texas (Is hard to kill)

I’m around the way, 141st and 3rd

40 bottles on the curb and my man got the bag of herb

Another brother tried to get ill

And try to take me out on my block, he forgot I was hard to kill

I ran for cover so the brother missed

He hit my man in the head, now Ed is dead, yo what is this?

I won’t stop until I see him rest

He got popped by the cops, too late for the EMS

Ain’t no chance for survival (Why's that?)

He tried to go head on, now he’s dead on arrival

Now you know I don’t play around

Cause the clown is face down and uptown is his burial ground

You want beef?

Well the more the merrier

And I’m a bury that man’s clan in the same area

My entourage is fully strapped

Turning your hard bodyguards to wussy, and pussy cats

You know how we do it

Putting the Glock to the test, go get your vest, I’m going right through it

He survived in intensive care

Did the impossible in the hospital (Knocked him off right there)

I’m an expert at disposal

You see, everyone goes, on foes I’m killing hoes too

Nobody takes the witness stand

Your ass is out, I’m cleaning niggas out like Spic 'n' Span

You want beef with a mastermind?

But it’s fine, pass the nine, now it’s disaster time

I love conflict and confrontation

Killing enemies worse than Kennedy’s assassination

But that’s not my style

I just got buckwild so I could prove I was versatile

Styles go on and on

A.G. is all about peace, speaking of peace, now I’m gone

To the brothers in D.C. (Is hard to kill)

And the brothers in VA (Is hard to kill)

Down in North Carolina (Is hard to kill)

How about the brothers in Maryland?

(Is hard to kill)

Перевод песни

Қашып кетпес бұрын, мұнда дәмі бар

Психикалық құлдық.

Артқы жол…

(«Сіз тозаққа түспейсіз, себебі сіз әдіскер немесе баптистсіз

Сіз   демократ                                              

Сіз масон немесе бұлан болғандықтан тозаққа түспейсіз

Сіз американдық болғандықтан тозаққа түспейсіз

Өйткені сен американдық болсаң тозақтың болмас еді

Сіз қара адам болғандықтан тозақты ұстайсыз.»)

Оны тексеріңіз, көбі жақындауға  тырысады

Марқұмның жатқан жері жайлы, қалғандары ес-түссіз жатыр

Мен әзіл емеспін, мен ренжітемін

Мен күліп тұрғанда, мылтық түтінінен аузыңды қағасың

Көшелерде серуендеу, мен қалпында ойнау

Мен тамашалағанда, сорғыштар алты фут тереңдікте қалады

Бұл жасағанша жақсы  болды

Сынған сүйектер мен есектер, құлпытастар мен қораптар

Мен жүн болдым, мен байлаған жоқпын, мен сені қайтарамын

Мен «Майдай» деп, «Ақымдағымен» айту

Тірексіз кезде менің реквизиттерімді алу

Ал қашып құтылсаңыз, әжені кепілге аламыз

Мен буынымды алып жүремін

Нүктесін ұстау үшін сорғыш шекуге  үміттену 

Дре командасы шектен шыққанда, дәрігерді шақырады

Бүкіл клипім бос болғанша жолақты сулаңыз

Ой-пікірлер мен технологиялар сайтты бұзуға  әзір

Қадамның жанында кім болса, оны күндіз пышақтайды

Жүгіруге  әрекеттенбеңіз, бұғатталады

Мені полиция дақтарын итермеледім, сондықтан қазір ол соққыға шықты

Егер қайтып келсем жылдамдықпен  шығамын

Д.А., судья және қазылар алқасы менің хит-тізімде

Капюшон және төмен шляпамен қара киінген

(Сіз не істедіңіз?) Куәгермен сөйледіңіз, енді куәгер Джекті білмейді

Гигант пен оның экипажы ауырып жатыр

Біз ауру сотталғандармыз, бізді өлтіру  қиын

Нью-Йорктегі ұлдарым (өлтіру қиын)

Джерсидегі ағайындылар (өлтіру қиын)

Мен                     айтамын            өлті   қиын 

Бостондағы ағайындылар (өлтіру қиын)

Калидегі барша көз қараушыларыма (өлтіру қиын )

Атланта туралы ұмытпаңыз (өлтіру қиын)

Коннектикуттағы барлық ұлдарыма (өлтіру қиын)

Техастағы экипажыма           өл   қиын   

Мен жолда келе жатырмын, 141-ші және 3-ші

Жол жиегінде 40 бөтелке, ал менің адамым шөп салынған дорбаны алды

Тағы бір бауырлас ауырып қалмақ болды

Мені өз блогымнан шығаруға тырысыңыз, ол мені өлтіру қиын екенін ұмытты.

Мен інім жіберіп алғандай жабуға жүгірдім

Ол менің адамымның басынан ұрды, енді Эд өлді, бұл не?

Мен оның тынығып жатқанын көрмейінше тоқтамаймын

Оны полицейлер жедел жәрдем қызметіне кешікті

Тірі қалуға мүмкіндік жоқ (бұл неге?)

Ол басына баруға тырысты, енді ол келгенде қайтыс болды

Енді сіз мен ойнамайтынымды білесіз

Себебі сайқымазақтың беті төмен қараған, ал қаланың басында оның жерленген жері

Сиыр еті керек пе?

Неғұрлым көп көңілді

Мен ер адамның кланы бір аймақта жерді жерлеп жүрмін

Менің еттемім толығымен байлап кетті

Қатаң оққағарларыңызды мылжың және мысық мысықтарға айналдыру

Сіз мұны қалай жасайтынымызды білесіз

Глокты тестке қою, көкірекше, жүре беріңіз, мен оған барамын

Ол реанимацияда аман қалды

Ауруханада мүмкін болмады ма (Оны дәл сол жерде құлатты)

Мен сарапшы                      

Көрдіңіз бе, барлығы барады, мен де, мен де жүрмін

Ешкім куәгерге отырмайды

Есіңіз жоқ, мен Spic 'n' Span сияқты негрлерді тазалап жатырмын

Мастермен бірге сиыр етін  алғыңыз келе ме?

Бірақ бәрі жақсы, тоғызды өтіңіз, қазір апат уақыты

Мен жанжал мен қарама-қайшылықты жақсы көремін

Жауларды өлтіру Кеннедиді өлтіруден де жаман

Бірақ бұл менің  стилім емес

Мен өзімнің жан-жақты екенімді дәлелдеу үшін жаңа ғана ашуландым

Стильдер жалғаса                    

A.G. барлығы бейбітшілік туралы, бейбітшілік туралы айтады, енді мен кеттім

DC-дегі бауырластарға (өлтіру қиын)

VA-дағы ағайындылар (өлтіру қиын)

Солтүстік Каролинадағы төмен (өлтіру қиын)

Мэрилендтегі бауырластар туралы не айтасыз?

(Өлтіру қиын)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз