Fliegst Du mit - Shirin David
С переводом

Fliegst Du mit - Shirin David

Альбом
SUPERSIZE
Год
2019
Язык
`неміс`
Длительность
258630

Төменде әннің мәтіні берілген Fliegst Du mit , суретші - Shirin David аудармасымен

Ән мәтіні Fliegst Du mit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fliegst Du mit

Shirin David

Оригинальный текст

Mein Geburtstag, doch du rufst nicht an

Mir scheißegal, was du zu tun hast

Heut ist eigentlich ein guter Tag

Doch mach' die Augen zu und du stehst da

Seh' dich in deiner Wohnung, wie du keine Zeile wert bist

Mit unsern Kinderfotos hinter denen deiner Ersten

Du würdest mir nie sagen, dass du stolz bist

Zeigst mir nur Gefühle, wenn ich dich enttäusche, oh

Seh' Fotos von dir als Soldat, doch für mich bist du kein Kämpfer

Du bist der Grund für Mamas Schmerzen und die Trän'n meiner Schwester

Hättest bleiben müssen, auch wenn deine Ehre befleckt war

Du hast mit deiner einen Entscheidung drei Leben verändert

Sag mir, wieso?

Ich brauch' ein Warum, wir hatten kein’n Strom

Und du warst wo?

Nenn mir deinen Grund, öffne deinen Mund!

Ich weiß, als ich das Licht der Welt sah, wolltest du mich nicht nehm’n

Warum hoff' ich dann, Dunkelheit wird dazu führ'n, dich zu seh’n?

Ja

Ich bau' mein Paradies auch ohne deine Steine

Du hast mich nie gelehrt zu fliegen, doch ich gleite

Werd ein Teil der Reise oder lass es bleiben

Doch lass es für immer sein, wie immer du entscheidest

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Mh

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Dein Geruch von Marlboro und Heineken

Der Duft wirkt wie 'ne Sucht, wenn ich zu einsam bin

Mein Ex war Gift, doch ihr riecht so gleich

Zumindest bild' ich mir das ein, damit wir beide endlich Zeit verbring’n

Wenn du schon nicht da bist, nehm' ich Jungs, die dich spiegeln

Ich wusst nicht, was ich wert war und warum ich verliebt bin

Hast mich nichts gelehrt und mir nie beigebracht mich zu schätzen

Und statt mich selbst such' ich jetzt dich in jedem Mann, den ich treffe, mh

Wieso lebst du ohne mich zu brauchen?

Wieso bin ich so wertlos in dein’n Augen?

Wieso sagst du nicht, dass du an mich glaubst?

Spar dir deine Luft!

Ich mache Plus und leb' den Traum

Bau' ein Paradies für Mama, Pati, mich, ja, uns geht’s gut

Du kannst komm’n, so oft du willst, doch du bist nur noch der Besuch

Hoff', der Vater meiner Kinder, er beendet deinen Fluch

Kenn' ihn nicht, doch weiß zumindest, er wird niemals so wie du, ja

Ich bau' mein Paradies auch ohne deine Steine

Du hast mich nie gelehrt zu fliegen, doch ich gleite

Werd ein Teil der Reise oder lass es bleiben

Doch lass es für immer sein, wie immer du entscheidest

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Mh

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Ich hätte dich gebraucht, als wir vor leeren Tellern saßen

Ich hätte dich gebraucht, bei Amors ersten Treffern von damals

Ich hätte dich gebraucht, jemand, der meine Schwächen stark macht

Ich hätte dich gebraucht, oh, trotz deines schlechten Karmas

Ich hätte dich gebraucht, auch wenn du uns alle nicht verdienst

Ich hätte dich gebraucht, neben mir und nicht als Fantasie

Ich hätte dich gebraucht, ja, wegen dir wünsch' ich mir Amnesie

Ich hätte dich gebraucht, dass du nur einmal sagst, dass du mich liebst, ja

Ich bau' mein Paradies auch ohne deine Steine

Du hast mich nie gelehrt zu fliegen, doch ich gleite

Werd ein Teil der Reise oder lass es bleiben

Doch lass es für immer sein, wie immer du entscheidest

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Mh

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Fliegst du mit?

Перевод песни

Менің туған күнім, бірақ сен қоңырау шалмайсың

Мен сенің не істеуің керек екеніне мән бермеймін

Бүгін шын мәнінде жақсы күн

Бірақ көзіңізді жұмыңыз, сонда сіз тұрасыз

Өзіңізді пәтеріңізде көріңіз, кезекке тұрарлық емес

Сіздің бірінші фотоларыңыздың артында біздің балаларымыздың суреттері

Сіз маған ешқашан мақтанатыныңызды айтпайсыз

Мен сені ренжіткен кезде ғана сезімімді көрсетші, о

Сіздің солдат кезіндегі фотоларыңызды қараңыз, бірақ сіз мен үшін жауынгер емессіз

Анамның мұңына, әпкемнің көз жасына сен себепкерсің

Абыройыңа кір болса да қалу керек еді

Сіз бір шешіміңізбен үш өмірді өзгерттіңіз

себебін айт

Маған неге керек, бізде электр жарығы жоқ еді

Ал сен қайда болдың?

Себебін айт, аузыңды аш!

Білемін, мен жарық күнді көргенде, сен мені алғың келмеді

Сонда мен неге қараңғылық сені көруге жетелейді деп үміттенемін?

Иә

Мен жұмағымды сенің тастарыңсыз да саламын

Сіз маған ұшуды ешқашан үйретпедіңіз, бірақ мен сырғанамын

Саяхаттың бір бөлігі болыңыз немесе болмаңыз

Бірақ сіз не шешсеңіз де, мәңгілік болсын

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Мх

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Марлборо мен Хайнекеннің иісің

Мен тым жалғыз болған кезде хош иіс тәуелділік сияқты әрекет етеді

Менің бұрынғы жігітім уланды, бірақ сіздердің иістерің бірдей

Кем дегенде, мен осылай деп ойлаймын, осылайша екеуміз де біраз уақыт өткізе аламыз

Сен жоқ болсаң, айнаңды көрсететін жігіттерді аламын

Мен өзімнің қадірімді және неге ғашық екенімді білмедім

Маған ештеңе үйретпеді және ешқашан өзімді бағалауды үйретпеді

Ал енді өзімнің орнына мен сені әр кездескен еркектен іздеймін, мх

Неге мені қажет етпей өмір сүріп жатырсың?

Неге мен сенің алдыңда соншалықты түкке тұрғысызмын?

Маған сенемін деп неге айтпайсың?

Ауаңызды сақтаңыз!

Мен плюс жасаймын және армандаймын

Анама, Патиге, маған жұмақ салыңыз, иә, бізде бәрі жақсы

Сіз қалағаныңызша келе аласыз, бірақ сіз жай ғана келушісіз

Үміт, балаларымның әкесі, ол сіздің қарғысыңызды бұзады

Оны білмеймін, бірақ тым болмаса, ол ешқашан сен сияқты болмайтынын біл, иә

Мен жұмағымды сенің тастарыңсыз да саламын

Сіз маған ұшуды ешқашан үйретпедіңіз, бірақ мен сырғанамын

Саяхаттың бір бөлігі болыңыз немесе болмаңыз

Бірақ сіз не шешсеңіз де, мәңгілік болсын

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Мх

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Бос табақтардың алдында отырғанда маған сен керек едің

Сіз маған Купидын алғашқы хиттері үшін керек едіңіз

Маған сен керек едің, әлсіз тұстарымды күшейтетін адам

Маған сен керек едің, сенің жаман кармаңа қарамастан

Сен бәрімізге лайық болмасаң да маған керек едің

Қиял ретінде емес, қасымда сен керек едің

Маған сен керек едің, иә, сен үшін амнезия тілеймін

Мені жақсы көретініңді бір рет айтуың керек еді, иә

Мен жұмағымды сенің тастарыңсыз да саламын

Сіз маған ұшуды ешқашан үйретпедіңіз, бірақ мен сырғанамын

Саяхаттың бір бөлігі болыңыз немесе болмаңыз

Бірақ сіз не шешсеңіз де, мәңгілік болсын

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Мх

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

Менімен ұшып барасың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз