Төменде әннің мәтіні берілген Sunset , суретші - Sharko аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sharko
This is the gig of my life, I was a little boy, knew the song right
I think it’s okay but it’s not
Angika she sees a boy into my life
I was only victim of, victim of time
Angika believes a boy has been here before
Sunset my days, I spent my days under the bed
So did my sisters, brothers, uncles, cousins everybody’s under the bed
I spent my days intact and packed so sick, so sick along the way
We were sixteen in the whole pack, and I was sixteen by the way
They told me a lot 'bout the light but they didn’t tell me 'bout the flames
And if you see the ocean, just tell him I’m okay
Бұл менің өмірімнің концерті, мен кішкентай бала едім, әнді дұрыс білетінмін
Менің ойымша, бұл дұрыс, бірақ олай емес
Ангика ол менің өмірімде бір баланы көреді
Мен уақыттың құрбаны болдым
Ангика бұл жерде бұрын бір бала болған деп есептейді
Күн батқан күндері, мен күндерімді төсек астында өткіздім
Менің әпкелерім, ағаларым, ағаларым, немере ағаларымның бәрі төсек астында жатты
Мен өз күндерімді сақтап, ауырып қалдым, сондықтан ауырып қалды, сондықтан жол бойында ауырады
Біз барлық қаптамада он алтыда едік, айтпақшы он алтыдамын
Олар маған жарық туралы көп айтты, бірақ олар маған жалын туралы айтпады
Ал мұхитты көрсеңіз, оған менің жақсы екенімді айтыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз