Төменде әннің мәтіні берілген Guardians Of The Gates Of Flame , суретші - Setherial аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Setherial
Tkel, demon lord.
Come forth unto me;
by the flame.
The one who walks;
beyond the world.
The one who is solitary;
beyond solitute.
Rise.
Heights of darkness, limitless spaces of night.
Ever-seeing, ever powerful… Ever hearing one.
Rise from your mountain of pain… From your toom of cooper.
Prince of the night;
Gereshma… Lord of the throne of skulls.
Satan you are summoned.
You are called.
Satan you are summoned.
Come forth.
Satan you are summoned.
You are called.
Satan you are summoned.
Come forth.
Kurritakl — arise — Overshadowing one…
Hailed feared — Of many aspects of beings.
Waiting, lurking within the deeps Between the planes of being.
Majesty — Of deep tenebrous shadows.
Raise the dark;
Release the boundaries of matter.
Bring forth the night;
Arise from your throne.
The demonlord has arrived, through the stargate;
From the chambers of utter darkness, come forth…
Rise.
Heights of darkness, limitless spaces of night.
Ever-seeing, ever powerful… Ever hearing one.
Rise from your mountain of pain… From your toom of cooper.
Prince of the night;
Gereshma… Lord of the throne of skulls.
The guardians of the gates of flame.
Nightside spirits;
fallen angels…
Fly through the nightsky, from storms of death.
Creation reversed;
the age of mayhem.
All life falls into oblivion.
The guardians of the gates of flames.
Ткел, жын иесі.
Маған келші;
жалынмен.
Жүретін адам;
дүниеден тыс.
Жалғыз адам;
жалғыздықтан тыс.
Көтерілу.
Қараңғылық биіктігі, түннің шексіз кеңістігі.
Әрқашан көретін, әрқашан күшті... Біреу еститін.
Тауыңыздан тұрыңыз... Төбеңізден көтеріңіз.
Түннің ханзадасы;
Герешма… Бас сүйектер тағының иесі.
Шайтан сені шақырды.
Сіз шақырылды.
Шайтан сені шақырды.
Алға шық.
Шайтан сені шақырды.
Сіз шақырылды.
Шайтан сені шақырды.
Алға шық.
Курритакл — тұру — Біреуінің көлеңкесін түсіру…
Құттықтайды қорқынышты — болмыстың көп аспектілері.
Күту, болмыстың ұшақтары арасындағы тереңдікте тығылу.
Мәртебелі — терең өңсіз көлеңкелер.
Қараңғылықты көтеріңіз;
Заттың шекарасын босатыңыз.
Түнді тудыр;
Тақтыңнан тұр.
Жын иесі жұлдыздар қақпасы арқылы келді;
Қараңғылық камераларынан шық...
Көтерілу.
Қараңғылық биіктігі, түннің шексіз кеңістігі.
Әрқашан көретін, әрқашан күшті... Біреу еститін.
Тауыңыздан тұрыңыз... Төбеңізден көтеріңіз.
Түннің ханзадасы;
Герешма… Бас сүйектер тағының иесі.
Жалын қақпасының сақшылары.
Түнгі спирттер;
құлаған періштелер...
Ажал дауылынан түнде ұшыңыз.
Жасалу кері қайтарылды;
аласапыран жасы.
Барлық өмір ұмытылады.
Жалынның қақпаларының қорғаушылары.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз