
Төменде әннің мәтіні берілген Serena , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Si hay magia voy, no importa qué, no importa nada más.
Busco amuletos en bolsillos que siempre hay.
Pues desistir no es aceptable
y es mi modo de pensar.
Qué soledad la de tu dios, tan sólo que ni da.
No ves que siendo dos o más empieza a andar.
Él sube y baja y cada día
es un acto de magia más.
Dicen que tu magia serena…
Se está largando a llover,
la ciudad se pone espesa
y camino por las calles
como si mordiera estrellas, ay.
Dicen que tu magia serena…
Y si pienso un poco loco
en gargantas que se cierran
aparece siempre magia
y me lleva a otra vuelta más.
Егер сиқыр болса, мен барамын, не болса да, басқа ештеңе маңызды емес.
Мен әрқашан болатын қалталардан сүйкімді іздеймін.
Жақсы, бас тарту қабылданбайды
және бұл менің ойлау тәсілім.
Сенің құдайың қандай жалғыздық, ол тіпті бермейді.
Екі немесе одан да көп адам жүре бастайтынын көрмейсің бе.
Ол күн сайын жоғары-төмен жүреді
бұл тағы бір сиқырлы әрекет.
Олар сіздің тыныш сиқырыңыз дейді ...
Жаңбыр жауа бастады
қала қалыңдай түседі
және мен көшелерде жүремін
Мен жұлдыздарды тістегендей, о
Олар сіздің тыныш сиқырыңыз дейді ...
Егер мен сәл ақылсыз деп ойласам
жақын жұлдыруда
сиқыр әрқашан пайда болады
Бұл мені тағы бір айналымға алады.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз