
Төменде әннің мәтіні берілген Shadegrown , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
I have dwelled in the dark
So long that I have become the night
Here only the chilling Northwind
Can give warmth to my life
There comes the morning light and brings the pain
…slashing my heart
It goes by slowly and makes the pain last forever
…it tears me apart
I’m drowning in this light
I’m dying, it’s so bright
I have lived in the shades
— Make the Glow go away
Come cast your shadow over me
And I’ll cast mine all over thee
Take me away, into the shades
Where there is no light of day
(to harm my way)
Come with me and we’ll flee from this world
Across the nightly sky
Believe me, you’ll be free
As we take our ride on the darkside
I’m drowning in this light
I’m dying, it’s so bright
I have lived in the shades
— Make the Glow go away
Come cast your shadow over me
And I’ll cast mine all over thee
Take me away, into the shades
Where there is no light of day
Come cast your shadow over me
I’ll give you immortality
Let’s walk away, into the shades
Where there is no light of day
To Harm Our Way
Мен қараңғыда тұрдым
Мен түнге айналдым
Мұнда тек салқындаған солтүстік жел
Менің өміріме жылу бере алады
Таңның нұры келіп, ауырсынуды әкеледі
…жүрегімді кесіп
Ол баяу өтеді және ауырсынуды мәңгілікке созады
…бұл мені бөліп тастайды
Мен бұл нұрға батып бара жатырмын
Мен өліп жатырмын, бұл өте жарқын
Мен көлеңкеде өмір сүрдім
— Жарқырауды өшіріңіз
Көлеңкеңді маған түсір
Ал мен өзімді сенің үстіне шашамын
Мені көлеңкеге апарыңыз
Күннің нұры жоқ жерде
(менің жолыма зақым келтіру)
Менімен кел, сонда біз бұл дүниеден қашамыз
Түнгі аспан арқылы
Маған сеніңіз, сіз бос боласыз
Біз қараңғы беткейде барып келе жатқанда
Мен бұл нұрға батып бара жатырмын
Мен өліп жатырмын, бұл өте жарқын
Мен көлеңкеде өмір сүрдім
— Жарқырауды өшіріңіз
Көлеңкеңді маған түсір
Ал мен өзімді сенің үстіне шашамын
Мені көлеңкеге апарыңыз
Күннің нұры жоқ жерде
Көлеңкеңді маған түсір
Мен саған өлместік беремін
Жүрейік, көлеңкеге
Күннің нұры жоқ жерде
Жолымызға зиян келтіру
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз