Төменде әннің мәтіні берілген Ultimu' tren Spre Casă , суретші - Seko аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Seko
Încep să uit de tot, nu îmi mai pasă
Când îi sun pe ai mei să le zic c-ajung acasă
Tocmai ce mi-am luat bilet la a doua clasă
Eliberat de orice gând, ăsta-i ultimu' tren spre casă
Rezemat cu capu' de geamu' de la vagon
În minte cu-același ton
Și-n privire cu-apusul ce mă face să uit de telefon
Mă cuprinde-un sentiment care-mi spune că va fi bine
Și mă-ntreabă încontinuu de ce am ceva cu mine
Iar după vine întrebarea «Cine-s eu?»
Cre' că-s atu
Că nu e niciun zeu
În juru' meu
Atunci când mi- mai greu
Și totuși nu mă plâng
Mă ridic și râd
De cât de prost sunt uneori
Când cred și sper de mii de ori
Că unii oameni îți vor fi alături până-n ziua-n care mori
Mi s-a făcut silă să îi mint și să mă mint
Mi s-a făcut silă să mai simt ceea ce simt
Sau să mă prezint ca ceva ce nu pot să reprezint
Mă simt așa de obosit (așa de obosit)
Mi s-a zis că-s un nimic (un nimic)
Dar de astăzi nu-mi mai pasă (nu îmi mai pasă)
Tot ce vreau e s-ajung acasă
Încep să uit de tot, nu îmi mai pasă
Când îi sun pe ai mei să le zic c-ajung acasă
Tocmai ce mi-am luat bilet la a doua clasă
Eliberat de orice gând, ăsta-i ultimu' tren spre casă
Și nu pot să spun
Că mereu mă adun
Dar când dau de-un moment oportun
Nu mă opun
Și fac tot ce pot ca să fiu cel mai bun
Chiar dacă toți mă cred un nebun
N-am de gând s-ascund ce sunt
Dar când un vis mărunt
Se spulberă 'naintea zorilor
Tre' să-i bag pe toți în morții lor
Dar cum, când nu poți sa taci?
Poate tre' s-ataci
Că jocu' e dur
Și n-ai ce să faci
Te umpli de draci
Că e greu să satisfaci
Tot mă gândesc să stopez
Căci îmi vine să clachez
Dar mai bine ironizez
Tot ce mi se-ntâmplă rău
Oricum totu-i ca un show:
Atâtea vorbe televizate
Eu am nevoie de fapte
Cum să mai zâmbesc când tot ce simt în jur e falsitate?
Așa că eu singur împotriva-ntregii lumi, și ce?
Mă doare-n pulă, nu-i nimic care să mă împiedice
Și așa nu mă uit înapoi, am capu sus
Jur c-o să fac tot ce mi-am propus
Și nu contează acum ce drum aleg
N-am să merg, trebuie pe el s-alerg
Cât mă țin picioarele
Că de-un lucru-s conștient:
Totu-i de moment
Chiar nimic nu-i permanent
Într-o secundă poți să te schimbi din perfect în defect
Ce infect…
Poa' să fie totu'
Mai ales când e talentu' da lipsește doar suportu'
Măcar pot să mă uit pe cer și să sper
Dintr-un tren, c-un refren
Că mă voi ridica pe mine
Și voi da numai de bine
Și nu voi mai sta pe loc
Fără ca prea mult să mă strofoc
Și nu voi mai sta cu grijă cum că oare
Pentru dimineața următoare
Voi mai fi la fel de tare
Că a fi sărac e o scuză dezgustătoare
Bănuiesc că într-o zi
Voi ajunge ce visam ca și copil
Da' deocamdată nu-mi mai pasă
Voi lua ultimu' tren spre casă
Încep să uit de tot, nu îmi mai pasă
Când îi sun pe ai mei să le zic c-ajung acasă
Tocmai ce mi-am luat bilet la a doua clasă
Eliberat de orice gând, ăsta-i ultimu' tren spre casă
Yo' ultimu' tren spre casă
Ye'
Yo' ultimu' tren spre casă
Voi lua ultimu' tren spre casă
Nu-mi mai pasă
Мен бәрін ұмыта бастаймын, енді маған бәрібір
Ата-анама телефон соғып, үйге келетінімді айтсам
Мен екінші класс билетімді алдым
Барлық ойлардан арылған бұл үйге соңғы пойыз
Вагоннан терезенің басына сүйеніп
Есте - сол тонмен
Ал телефонымды ұмыттыратын күннің батуында
Менде бәрі жақсы болады деген сезім бар
Ал олар менен неге қасымда бірдеңе бар деп сұрай береді
Сосын «Мен кіммін?» деген сұрақ туындайды.
Ол өзін «козыр» деп ойлайды
Құдай жоқ деп
Менің айналамда
Маған қиын болған кезде
Сонда да мен шағымданбаймын
Мен тұрып күлемін
Мен кейде қандай ақымақпын
Мың рет сеніп, үміттенгенде
Кейбір адамдар сен өлгенше жаныңда болады
Мен оларға өтірік айтуға және өзіме өтірік айтуға мәжбүр болдым
Мен өзімді сезінуге мәжбүр болдым
Немесе өзімді мен көрсете алмайтын нәрсе ретінде көрсетіңіз
Мен қатты шаршадым (сонша шаршадым)
Маған ештеңе емеспін (ештеңе)
Бірақ бүгіннен бастап маған бәрібір (маған бәрібір)
Менің тек үйге жетуді қалаймын
Мен бәрін ұмыта бастаймын, енді маған бәрібір
Ата-анама телефон соғып, үйге келетінімді айтсам
Мен екінші класс билетімді алдым
Барлық ойлардан арылған бұл үйге соңғы пойыз
Ал мен айта алмаймын
Мен үнемі жинайтыным
Бірақ маған қолайлы сәт келгенде
Мен қарсы емеспін
Және мен ең жақсы болу үшін қолымнан келгеннің бәрін жасаймын
Бәрі мені жынды деп ойласа да
Мен өзімнің қандай екенімді жасырмаймын
Бірақ кішкене армандаған кезде
Таң атқанша жарылған
Мен олардың бәрін өлімге қиюым керек
Бірақ аузыңды жаппаған кезде қалай?
Мүмкін сізге шабуыл жасау керек
Өйткені ойын қиын
Ал сенің шаруаң жоқ
Сен тозаққа толысың
Бұл ұнату қиын
Мен әлі де тоқтауды ойлап жүрмін
Өйткені қол шапалақтағым келеді
Бірақ мен ирониялық болғым келеді
Маған жамандықтың бәрі болады
Қалай болғанда да, бәрі шоу сияқты:
Телевизиялық сөздер көп
Маған фактілер керек
Айналадағы сезімімнің бәрі жалған болса, мен қалай күлемін?
Бүкіл әлемге жалғыз мен қарсымын, сонда ше?
Менің жүрегім ауырады, мені тоқтататын ештеңе жоқ
Сондықтан артыма қарамай, басымды тік ұстаймын
Мен ойлағанның бәрін жасаймын деп ант етемін
Ал қазір қай жолды таңдағаным маңызды емес
Мен жүрмеймін, оған жүгіруім керек
Аяғым мені ұстап тұрғанша
Ол бір нәрсені біледі:
Мұның бәрі дәл қазір
Ештеңе тұрақты емес
Бір секундта мінсізден кемшілікке өтуге болады
Қандай инфекция...
Барлығы болуы мүмкін
Әсіресе, талант бар, бірақ қолдау ғана жетіспейді
Тым болмаса көкке қарап, үміттене аламын
Пойыздан, хормен
Мен өзім жинаймын деп
Ал мен тек жақсылық беремін
Ал мен бір орында отырмаймын
Тым көп қыбыр етпей
Ал мен бұдан былай сақтықпен отырмаймын
Келесі таңға
Мен де сондай күшті боламын
Кедей болу – жиіркенішті сылтау
Бір күні деп ойлаймын
Бала кезімде армандағаныма қол жеткіземін
Иә, маған қазір бәрібір
Мен үйге соңғы пойызбен барамын
Мен бәрін ұмыта бастаймын, енді маған бәрібір
Ата-анама телефон соғып, үйге келетінімді айтсам
Мен екінші класс билетімді алдым
Барлық ойлардан арылған бұл үйге соңғы пойыз
Үйге соңғы пойыз
Иә
Үйге соңғы пойыз
Мен үйге соңғы пойызбен барамын
Маған енді бәрібір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз