The Wall - Sean Rowe

The Wall - Sean Rowe

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:25

Төменде әннің мәтіні берілген The Wall , суретші - Sean Rowe аудармасымен

Ән мәтіні The Wall "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Wall

Sean Rowe

Түпнұсқа мәтін

There’s a shark on my ceiling and a salesman in my head

You’re a hypnotist, like a highway in the night

I know there’s red outside but I’m stuck in black and white

If I could talk to you

If I could get to you

If I could break the beast who’s take you

I’d give back the ghost of winter to the snow

All these fallen leaves

I have tried to wish away

But I cannot move what time cannot decay

You know my love is here in these shards of broken glass

Still I cannot see the woman from the mask

If I could talk to you, if I could get to you

If I could break the beast who’s taken you

I would make a deal with someone down below…

But either way somebody’s got to go

I see this veil has covered up your eyes

Baby I ache to see what you’re doing on the other side

You’ve been hiding in the coral of your mind

I’ve been looking for the truth without a light

Now left my sacred book out in the rain

I gave all my bread to a bum without a name

If I could talk to you, if I could get to you

If I could break the beast who’s taken you

I would win what mortal men could never know

Oh but either way… somebody's got to to

Ән аудармасы

Төбемде акула, басымда сатушы бар

Сіз түнгі тас жол сияқты гипнозшысыз

Сыртта қызыл бар екенін білемін, бірақ мен ақ-қарада қалып қойдым

Егер сізбен сөйлесе алсам

Саған жетсем болса

Егер мен сізді алып бара жатқан аңды жара алсам

Мен қыстың елесін қарға қайтарар едім

Осының бәрі құлаған жапырақтар

Мен қалауға тырыстым

Бірақ мен уақыт ыдырамайтын нәрсені қозғалта алмаймын

Менің махаббатымның осы сынған әйнек сынықтарында  екенін білесің

Мен әлі күнге дейін маскадан әйелді көре алмаймын

Егер мен сізбен сөйлесе алсам, егер мен сізге жете алсам

Мен сені алып кеткен аңды  сындыра алсам

Мен төменде біреумен келісім жасасар едім ...

Бірақ кез келген жағдайда біреу баруы керек

Мен бұл парақ сіздің көзіңізді жауып тастады

Балам, сенің арғы жағында не істеп жатқаныңды көргенде жаным ауырады

Сіз өз ойыңыздың маржанында тығылып қалдыңыз

Мен шындықты жарықсыз іздедім

Қасиетті кітабымды жаңбыр астында қалдырып кеттім

Мен барлық нанымды есімсіз бердім

Егер мен сізбен сөйлесе алсам, егер мен сізге жете алсам

Мен сені алып кеткен аңды  сындыра алсам

Мен өлімші адамдар ешқашан біле алмайтын нәрсені жеңетін едім

Әй бірақ, қалай болғанда да… біреу істеуі керек

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз