Төменде әннің мәтіні берілген Interlude , суретші - Sean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sean
On s’en bat les couilles de la vie, j’pourrais tuer l’temps à fumer dans une
laverie
pour mon décès, j’ai trop fumé dans
, j’irai aux cieux si Jésus m’invite
J’espère que la vie n’est qu’un test, bientôt je coulerai dans mon abysse
Elle pourrait tuer pour des lovés, j’ai sa sueur sur mon nombril
Avec toi sous le sun, avec toi arrachons nous
Frère, regarde c’qu’on a fait en vrai
On avait que la bibi en tête, laisse moi partir en paix
Eh là c’est toi ou moi qui parle?
Eh lâche moi frère
Eh j’te veux plus quand j’suis sous cool-al
Putain
J’te veux plus quand j’me fais arrêter par les pus
J’te veux plus quand y’a cette go, sur la vie d’ma mère, frère
Et j’ai peur d’toi, j’ai peur d’moi, j’sais plus qui j’suis, j’sais plus qui
t’es frère
Eh Mercutio, j’vais t’dire un truc: lâche moi frère, meurs
Eh s’te-plaît meurs frère
Meurs, laisse moi refaire un meurtre
J’suis fonce-dé encore, shit dans l’abdomen
Біз өмірге мән бермейміз, мен темекі шегетін уақытты өлтіре аламын
кір
Мен өлгенім үшін темекі шегетінмін
, Егер Иса мені шақырса, мен көкке барамын
Өмір тек сынақ деп үміттенемін, Жақында мен тұңғиығыма батып кетемін
Ол катушкалар үшін өлтіре алады, менің кіндігімде тер алды
Күн астында сенімен, сенімен бірге біз жыртамыз
Бауырым, қарашы, біз шынымен не істедік
Ойымызда тек бибі болды, аман-есен кетейін
Эй, сен немесе мен сөйлесіп тұрмын ба?
Ей, мені жіберші аға
Ех, мен салқын болған кезде сені көбірек қалаймын
Жезөкше
Іріңді тоқтатқанда сені көбірек қалаймын
Мен сенің анамның өмірінде бар болғанын қалаймын, аға
Ал мен сенен қорқамын, өзімнен қорқамын, енді кім екенімді білмеймін, енді кім екенімді де білмеймін.
сен ағасың
Эй, Меркуцио, мен саған бірдеңе айтайын деп жатырмын: мені жіберші аға, өліңіз
Өтінемін бауырым өл
Өл, маған қайтадан өлтіруге рұқсат ет
Мен тағы да қараңғымын, іштегі боқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз