Himalaya - SCH
С переводом

Himalaya - SCH

Альбом
Anarchie
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
278360

Төменде әннің мәтіні берілген Himalaya , суретші - SCH аудармасымен

Ән мәтіні Himalaya "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Himalaya

SCH

Оригинальный текст

Anarchie… Bellek… 19… Marseille…

Kalliste, 14ème, 15ème, oh oui

Mon père vous a donné sa santé, je suis là pour l’addition

J’ai ses 40 ans d’charbon dans l'âme

On sourit ou on pleure des larmes d’enterrement

Violent dans l’attitude et les verbes

Millionnaire avec, c’est de l’art moderne

Le cul sur un mur l’Hiver, le Printemps

C'était pourrir ou manger le monde sans vergogne

Ses pensées, son visage est terni

Ton règne arrive à son terme

Mes nuits sont remplies d'éclairs

J’sais que j’vais pas mourir en dernier

Sur un R1, la mort, j’ai pas compté mes torts

J’ai enfilé mon survêt

J’suis sur tous les terrains, dans tous les fours

T’es toujours sur Internet

Bébé j’crois en mes loves et mon arme

J’crois plus en l’humain

Ils ont dit l’homme descendait du singe

Qu’en 2000 les voitures voleraient

J’ai jamais cru en hier, laisse-moi croire en demain

T’es qu’un narrateur, on subit pas la pression

On fera pas fuir père et mère, tainp, on quittera pas la région

J’ai sorti la mienne de la merde

J’ai des potos qui m’en veulent un peu, Dieu m’a éloigné d’eux

J’ai un peu mal, mon cœur m’a dit c’est mieux

Fatigué, visage creux

Mais y a l’oseille donc rien de désastreux

Jusqu'à qu’on perde la santé, mais y a rien d’honteux

Y’as des tchoins au fond qui me regardent mal

Dis-moi c’est quoi leur problème?

Même ton mec regarde mal parce qu’il sait que j’te plais

Je veux savoir le prix de cette tasse-pé, le prix de cette Rolex s’il-te-plait

Deux-trois fois j’ai croisé ton regard

J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)

J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)

J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)

Prends tout l’tiekson fils de putain, j’garde mon Himalaya (fils de pute)

J’crois qu’ce flic m’parle mal parce qu’il sait que j’le hais

Souvent la vie m’a fait du mal, j’l’aime autant que j’la hais

C’est dur de parler à un bout d’marbre

C’est dur de parler à un gosse

Lui dire: «Papa s’est pris une balle

Il t’emmènera plus à l'école»

Autour d’moi y’a des gens qui veulent s’en sortir

Des mères qui veulent s’assoupir

Avant d’redevenir poussière, on meurt à feu doux sans l’sentir

Pauvreté, misère sociale, fiston pète un fusible

Ton père peut pas s’racheter un foie

Il doit déjà payer tes études

Ils diront pas, mais au quartier y’a plus vraiment d’lois

Beaucoup d’fric, très peu d’emplois

Tous un peu solitaires, j’bois mon café sans toi

J’parle à mon miroir, il m’dit: «t'as morflé»

J’lui ai pas dit que c'était faux

C'était leur bonheur à n’importe quel prix

Fallait bien qu’on en paye les frais, ça serait jamais trop

Et puis ça puait la pisse là où j’ai commencé

On était plus ou moins mûrs

Quasi sûr qu’on grandirait ensemble

Mais tu sais comment c’est

J’fais le tour du monde, tu trouves ça détestable?

Non

J’le vois comme un grand homme

J’nous vois comme des esclaves, non

J’connais des gens si jeunes qu’ont pris des décennies

Quand ils vont ressortir, ils remettront plus leur tess

J’ai ma place assise dans une boîte six large

La justice n’a que deux vitesses

Y’as des tchoins au fond qui me regardent mal

Dis-moi c’est quoi leur problème?

Même ton mec regarde mal parce-qu'il sait que j’te plais

Je veux savoir le prix de cette tasse-pé, le prix de cette Rollie s’il-te-plait

Deux-trois fois j’ai croisé ton regard

J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)

J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)

J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)

Prends tout l’tiekson fils de putain, j’garde mon Himalaya (fils de pute)

J’crois qu’ce flic m’parle mal parce qu’il sait que j’le hais

Souvent la vie m’a fait du mal, j’l’aime autant que j’la hais

Перевод песни

Анархия… Беллек… 19… Марсель…

Каллист, 14, 15, иә

Әкем саған денсаулығын берді, есеп үшін келдім

Менің жүрегімде оның 40 жылдық көмірі бар

Біз күлеміз немесе жылаймыз жаназа көз жасы

Қарым-қатынас пен етістіктерде зорлық-зомбылық

Миллионер бар, бұл заманауи өнер

Қабырғадағы есек Қыс, Көктем

Бұл дүниені ұятсыз шіріп немесе жеп қойды

Оның ойы, бет-бейнесі былғайды

Сіздің билігіңіз аяқталады

Менің түндерім найзағайға толы

Мен соңғы өлмейтінімді білемін

R1-де, өлім, мен өз қателіктерімді санамадым

Мен спорттық костюмімді кидім

Мен барлық жерлерде, барлық пештердемін

сіз әлі интернеттесіз

Балапаным мен махаббатыма және қаруыма сенемін

Мен адамдарға көбірек сенемін

Олар адам маймылдан шыққан дейді

Бұл 2000 көлік ұшатын еді

Кешегі күнге сенбедім, ертеңгі күнге сенейін

Сіз жай баяндауышсыз, біз қысымды сезбейміз

Әке мен шешені үркітпейміз, қарғыс атқыр, облыстан кетпейміз

Мен боқтан өзімді шығардым

Мені ренжітетін достарым бар, Құдай мені олардан алып кетті

Мен аздап ауырдым, жүрегім маған жақсырақ деді

Шаршаған, қуыс жүз

Бірақ қымыздық бар, сондықтан апатты ештеңе жоқ

Біз денсаулығымызды жоғалтқанша, бірақ ұялатын ештеңе жоқ

Артқы жағында маған жаман қарайтын тчоиндар бар

Айтыңызшы, олардың мәселесі неде?

Тіпті сенің жігітің жаман көрінеді, өйткені ол сені ұнататынын біледі

Мен осы көзілдіріктің бағасын, осы Rolex бағасын білгім келеді

Екі-үш рет сенің көзқарасыңды кездестірдім

Менің ойымша, сіз біздің ренжіткенімізді қалайсыз (сіз қазып жатырсыз ба?)

Менің ойымша, сіз біздің ренжіткенімізді қалайсыз (сіз қазып жатырсыз ба?)

Менің ойымша, сіз біздің ренжіткенімізді қалайсыз (сіз қазып жатырсыз ба?)

Барлық тиексонды алыңыз, мен Гималайымды сақтаймын (қаншық ұлы)

Менің ойымша, бұл полицей мені жек көретінімді білетіндіктен маған жаман сөйлейді

Көбінесе өмір мені ренжітеді, мен оны жек көргенімдей жақсы көремін

Мәрмәр кесегімен сөйлесу қиын

Баламен сөйлесу қиын

Оған айт: «Әкем оқ алды

Ол сені енді мектепке апармайды».

Менің айналамда одан құтылғысы келетіндер бар

Ұйықтағысы келетін аналар

Қайтадан шаң болмай тұрып, біз оны сезбей баяу отта өлеміз

Жоқшылық, әлеуметтiк қасірет, ұл балдырған

Әкең өзіне бауыр сатып ала алмайды

Ол сенің оқуыңды төлеуі керек

Олар айтпайды, бірақ төңіректе бұдан былай заң жоқ

Ақша көп, жұмыс аз

Біраз жалғызсырап, мен кофені сенсіз ішемін

Мен айнамен сөйлесемін, ол маған: «сені тістеп алды» дейді.

Мен оған бұл дұрыс емес екенін айтқан жоқпын

Бұл олардың бақыты болды

Біз шығындарды төлеуге тура келді, бұл ешқашан артық болмайды

Сосын мен бастаған жерден иіс шығып кетті

Біз азды-көпті жетілген едік

Біз бірге өсетінімізге сенімдімін

Бірақ сіз оның қалай екенін білесіз

Мен әлемді аралап жүрмін, сізге бұл жеккөрінішті деп ойлайсыз ба?

Жоқ

Мен оны ұлы адам ретінде көремін

Мен бізді құл ретінде көремін, жоқ

Мен адамдарды соншалықты жас білемін, оған ондаған жылдар қажет болды

Олар сыртқа шыққанда, олар өздерінің тесттерін көбірек қояды

Мен алты ені бар қораптағы орнымды алдым

Әділеттің тек екі жылдамдығы бар

Артқы жағында маған жаман қарайтын тчоиндар бар

Айтыңызшы, олардың мәселесі неде?

Тіпті сенің жігітің жаман көрінеді, өйткені ол сені ұнататынын біледі

Мен бұл шыныаяқтың бағасын білгім келеді, осы Ролли бағасын өтінемін

Екі-үш рет сенің көзқарасыңды кездестірдім

Менің ойымша, сіз біздің ренжіткенімізді қалайсыз (сіз қазып жатырсыз ба?)

Менің ойымша, сіз біздің ренжіткенімізді қалайсыз (сіз қазып жатырсыз ба?)

Менің ойымша, сіз біздің ренжіткенімізді қалайсыз (сіз қазып жатырсыз ба?)

Барлық тиексонды алыңыз, мен Гималайымды сақтаймын (қаншық ұлы)

Менің ойымша, бұл полицей мені жек көретінімді білетіндіктен маған жаман сөйлейді

Көбінесе өмір мені ренжітеді, мен оны жек көргенімдей жақсы көремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз