Tenderly (07-02-47) - Sarah Vaughan
С переводом

Tenderly (07-02-47) - Sarah Vaughan

Альбом
Complete Jazz Series 1946 - 1947
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
184240

Төменде әннің мәтіні берілген Tenderly (07-02-47) , суретші - Sarah Vaughan аудармасымен

Ән мәтіні Tenderly (07-02-47) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tenderly (07-02-47)

Sarah Vaughan

Оригинальный текст

The evening breeze

Caressed the trees, tenderly

The trembling trees

Embraced the breeze‚ tenderly

Then you and I

Came wandering by

And lost in a sigh

Were we

The shore was kissed

By sea and mist‚ tenderly

I can’t forget

How two hearts met‚ breathlessly

Your arms opened wide

And closed me inside

You took my lips

You took my love, so tenderly

Перевод песни

Кешкі самал

Ағаштарды сипады, мейіріммен

Дірілдеген ағаштар

Желді мейіріммен құшақтады

Сосын сен және мен

Қаңғып келді

Және күрсінді жоғалтады

Біз едік

Жағаны сүйді

Теңіз және тұман арқылы

Мен ұмыта алмаймын

Екі жүрек қалай тыныс алды

Қолдарың кең ашылды

Мені іштен жауып тастады

Сіз менің ернімді алдыңыз

Сіз менің махаббатымды өте нәзік қабылдадыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз