Төменде әннің мәтіні берілген Não Dá P'ra Viver Sem Ti , суретші - Santamaria аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Santamaria
Não dá, não dá!
Não dá p’ra viver sem ti
Não dá, não dá!
Só te quero ter aqui
És a minha sinfonia
Amor que eu tanto queria
És paixão, és a minha loucura
És desejo, doença sem ter cura
Já nem sei viver assim
Quando estás longe de mim
Eu só penso, nos teus lábios de mel
Por favor, não sejas tão cruel.
(Refrão)
Vem!
Eu quero estar contigo
Não mereço este castigo
Tu és luz, o brilho do meu dia
Tu és fogo, tu és minha energia
Já não dá p’ra disfarçar
Tenho amor para te dar
Quero ter o teu corpo de mel
Por favor, não sejas tão cruel.
(Refrão)
Жоқ Жоқ жоқ!
Мен сенсіз өмір сүре алмаймын
Жоқ Жоқ жоқ!
Мен сені осында ғана алғым келеді
Сен менің симфониямсың
Мен қатты қалаған махаббат
Сен құмарсың, сен менің ессіздігімсің
Сіз қалаусыз, емі жоқ аурусыз
Мен енді бұлай өмір сүретінімді де білмеймін
Менен алыста жүргенде
Мен сенің бал еріндеріңді ғана ойлаймын
Өтінемін, бұлай қатыгез болма.
(Хор)
Келеді!
Менің сенімен болғым келеді
Мен бұл жазаға лайық емеспін
Жарықсың, күнімнің нұры
Сен отсың, сен менің энергиямсың
Енді оны бүркемелеу мүмкін емес
Менің саған беретін махаббатым бар
Мен сенің бал денеңді алғым келеді
Өтінемін, бұлай қатыгез болма.
(Хор)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз