Төменде әннің мәтіні берілген C'est ça la vie , суретші - Sango, Yan's аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sango, Yan's
À peine 20 piges et c’que j’ai vu m’a brûlé la rétine
M’a coupé l’appétit m’a même rendu fou paraît-il
J’essaye de comprendre les signes, de lire entre les lignes
De ce que que mon encre dessine, de c’que mon stylo tente d'écrire
J’vous ai livré ma vie, à défaut de vivre un livre
J’ai kiffé la zik' trouvé l’inspi' et j’ai quitté l’asile
J’ai laissé le temps passer, et les soucis s’entasser
J’ai préféré m’en aller sans arrêt j’ai vibré la nuit
Le bilan d’chaque année c’est qu’j’suis chagriné d’batailler
Pour pas grand-chose alors que chaque rime est travaillée
Au pays du consommable, où tous claquent du biff'
On est prisonniers de l’image, esclaves du chiffre
Toi qui comptais briller, si sur Facebook mon compte est plein
Dis-toi qu'à la banque mon compte est vidé
Qu’allons-nous laisser pour nos fils vu qu’ils nous prennent pour des novices
Et que le sexe et le vice est omniprésent dans nos vies
J’ai compris comment atteindre le sommet
Réfléchis jusqu'à en perdre le sommeil
Et c’est ça la vie
Je vois s'éloigner ma place au soleil
J’aurais jamais dû quitter l’système scolaire
Et c’est ça l’ennui
Profiter avant qu’ma flamme s'éteigne
C’est ça la vie
Tôt ou tard chaque erreur se paye
Et c’est ça l’ennui
L’ennui c’est que je laisse passer le temps, les erreurs du passé me tentent
Travestissent mes pensées pour mieux me braquer la tempe
Ici l’amour se monnaie, pourquoi m’taire et attendre
C’est la haine qui m’possède, c’est vrai qu’parfois j’suis à cran
C’est vrai qu’parfois j’suis en manque, de filles et d’vibe stylés
Pas à pas je remonte la pente, en plein terrain miné
J’ai pas peur d’choquer ma chance, plutôt déterminé
Un peu de funk et là je m’ambiance, je sens ma destinée
Tracte des chaînes de barge, en marge moi je rêve de large
Je kicke des tonnes de tracks, ah les jours défilent et me marquent
Le goût de l’ivresse me parle, j’laisse la détresse sur le pavé
Trace et aiguise mon arme, la musique XXX mon âme
La musique XXX mon âme, je kiffe quand je goûte à ses charmes
Ils disent «C'est chacun sa routine», j’f’rai mon bonhomme de ch’min bien loin
d’leurs broutilles
C’est ça la vie
Non non non non non, c’est ça l’ennui
Non non non non non, c’est ça la vie
C’est ça la vie, c’est ça la vie, c’est ça la vie, c’est ça la vie
J’ai compris comment atteindre le sommet
Réfléchis jusqu'à en perdre le sommeil
C’est ça la vie
Je vois s'éloigner ma place au soleil
J’aurais jamais dû quitter l’système scolaire
C’est ça la vie
C’est ça la vie, c’est ça la vie
Qu’est-ce tu veux mec, c’est ça la vie (c'est ça la vie)
Sango, Yan’s (c'est ça la vie, c’est ça la vie)
Profiter avant qu’ma flamme s'éteigne (c'est ça la vie)
Tôt ou tard les erreurs se payent (c'est ça la vie, yeah)
Profiter avant qu’ma flamme s'éteigne
Tôt ou tard toutes nos erreurs se payent, c’est ça la vie
20 жыл мен көргендерім көз торымды күйдіріп жіберді
Тәбетімді тартып алды, тіпті мені жындыға айналдырған сияқты
Мен белгілерді түсінуге, жолдардың арасын оқуға тырысамын
Сиям не салады, қаламым нені жазуға тырысады
Мен саған өмірімді бердім, кітаппен өмір сүре алмай
Маған «Зик» ұнады, шабыт тауып, баспанадан шықтым
Уақыттың өтуіне жол беремін, ал уайымдар үйіліп жатыр
Тоқтамай кеткенді жөн көрдім түнде дірілдеп
Әр жылдың бағасы – жекпе-жекке қынжыламын
Әрбір рифма жұмыс істеп тұрған кезде көп емес
Тұтынылатын елде, онда бәрі қағып кетеді
Біз бейненің тұтқынымыз, санның құлымыз
Жарқылдауға ниет еткен сен, Фейсбукта аккаунтым толы болса
Өзіңізге айтыңызшы, банкте менің есепшотым бос
Ұлдарымыз бізді жаңадан бастаған соң, біз оларға не қалдырамыз
Және бұл жыныстық қатынас пен жамандық біздің өмірімізде бар
Мен шыңға қалай жетуге болатынын түсіндім
Ұйқың кеткенше ойлан
Ал бұл өмір
Күндегі орным тайып бара жатқанын көремін
Мен мектеп жүйесінен ешқашан кетпеуім керек еді
Ал бұл жалығу
Менің жалыным сөнбестен артықшылықты пайдаланыңыз
Бұл өмір
Ерте ме, кеш пе, әрбір қателік өтеледі
Ал бұл жалығу
Мәселе мынада, мен уақытты өткіземін, өткен қателіктер мені азғырады
Менің ғибадатханамды жақсырақ көрсету үшін менің ойларымды жасырыңыз
Мұнда махаббат валюта, неге үндемей, күте тұрыңыз
Мені иемденген өшпенділік, кейде шегінетінім рас
Кейде маған стильді қыздар мен діріл керек болатыны рас
Бірте-бірте мен еңіске көтерілемін, толық мина алаңында
Мен сәттілікті таң қалдырудан қорықпаймын, керісінше шешімдімін
Кішкене фанк, сонда мен діріл аламын, мен тағдырымды сезінемін
Сүйреткіш баржа шынжырлары, шетте мен кең армандаймын
Мен тонна жолдарды теуіп жатырмын, күндер өтіп, мені белгілейді
Маған сөйлейді мастың дәмі, Мен күйзелісті тротуарда қалдырамын
Іздеп, қаруымды қайрап, ХХХ музыка жаным
ХХХ музыка жаным, Мен оның сүйкімді дәмін татқанда жақсы көремін
«Әркім өз әдеті» дейді, мен алыс сапарға шығамын
олардың ұсақ-түйектерінен
Бұл өмір
Жоқ, жоқ, жоқ, бұл қиындық
Жоқ, жоқ, жоқ, бұл өмір
Бұл өмір, бұл өмір, бұл өмір, бұл өмір
Мен шыңға қалай жетуге болатынын түсіндім
Ұйқың кеткенше ойлан
Бұл өмір
Күндегі орным тайып бара жатқанын көремін
Мен мектеп жүйесінен ешқашан кетпеуім керек еді
Бұл өмір
Бұл өмір, бұл өмір
Не қалайсың адам, бұл өмір (бұл өмір)
Санго, Ян (бұл өмір, бұл өмір)
Менің жалыным сөнбестен ләззат алыңыз (бұл өмір)
Ерте ме, кеш пе қателіктер төленеді (бұл өмір, иә)
Менің жалыным сөнбестен артықшылықты пайдаланыңыз
Ерте ме, кеш пе, біздің барлық қателіктеріміз өтеледі, бұл өмір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз