Төменде әннің мәтіні берілген The Bridge , суретші - Samiam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Samiam
There’s this bridge I’ve got to cross I feel alone
A child down to each side and I can’t carry both
The bridge is long we could fall down through holes
Water all around;
wind, wet and cold
One child insecure displays the confidence he doesn’t own
Another child, uncertain, looks around and cries for home
My bridge is too unstable and the insecurity is letting go
There’s no holding to a crumbling bridge
When all the time is gone in between it tumbles
Time to move along…
I toss and turn over and over
Trying to dream out anxiety
Easy answers to my problems
Keeping a grip on sanity
Until the sun comes up
And my mind’s fresh and clean
Мына көпірден өтуім керек, өзімді жалғыз сезінемін
Бала екі жақта, мен екеуін де көтере алмаймын
Көпір ұзақ, біз саңылаулардан төмен түсе аламыз
Айнала су;
жел, ылғалды және суық
Өзіне сенімсіз бір бала өзіне сенімсіздік танытады
Тағы бір бала белгісіз, жан-жағына қарап, үй іздеп жылайды
Менің көпірім тым тұрақсыз және сенімсіздік кетуге мүмкіндік береді
Қираған көпірді ұстау жоқ
Ол кезде барлық уақыт пайда болған кезде
Жылжыту уақыты…
Мен лақтырып, қайта-қайта айналдырамын
Мазасыздықты армандауға тырысу
Менің проблемаларыма оңай жауаптар
Ақыл-ойды ұстау
Күн шыққанша
Ал менің ойым жаңа әрі таза
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз