The Hard Way - Saga, Ty Farris, Apollo Brown
С переводом

The Hard Way - Saga, Ty Farris, Apollo Brown

Альбом
Grandeur
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
197200

Төменде әннің мәтіні берілген The Hard Way , суретші - Saga, Ty Farris, Apollo Brown аудармасымен

Ән мәтіні The Hard Way "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Hard Way

Saga, Ty Farris, Apollo Brown

Оригинальный текст

Yo, what up young blood?

Yeah, your hustle game got your funds up

Get no thumbs up from in here you kissing dumb luck

«What you know about it?

Acting like I had an option

You eavesdropping, you a cop?

I’m clean so stop watching»

No I’m not the po'

I know how you hustle but you don’t hold

I’m an old soul

What you sell is what I once sold

Looking at you, I see a young version of myself

And I’ll even help you navigate your way through Hell

«So you’re the future me?

But you ain’t got to press it

You want to teach a lesson instead of counting your blessings

I’m not your mission, no pot to piss in

My pops in prison

This is my tradition and I ain’t got to listen

To no-one, I got food and cars, a spot to live in

So tell me how you living?

Off prayers?

Dreams and wishing?

You’re bullshit and my mistakes make you who you are

My scars are your scars so own 'em cause they ours»

I can tell you who will be fam' and who will betray

But I still had to learn the hard way

(I can save you from those who don’t do what they say

But I still had to learn the hard way)

I can tell you in the end everything is okay

But I still had to learn the hard way

(Yeah, we got a little hustle and we’re winning today

But I still had to learn the hard way)

What up New Jack?

Remember when you moved crack in your blue 'Lac?

Left your mama house, never moved back?

Trying to be the man, retro J’s on your shoe rack

Robbing niggas daily, it was crazy

That was the way that you used to live

Influences from foolish kids

If the price is right, they don’t care if they do a bid

If I can tell you anything, fuck trying to do it big

Cause they’ll leave your chest smoking with holes like a sewer lid

They don’t care who it is

Wish I could’ve whispered in your ear and told you, «Grab a rubber»

Used to battle rap and now you battling with baby mother

Knucklehead for life, wish you would’ve took some advice

Shooting dice all night, hit the club and start a fight

That ain’t right

That’s why you writing and your homie is doing that time

Cause you was really doing that stupid shit you threw in your rhymes

If you trying to stay alive, little nigga swallow your pride

Let the little shit slide then always follow your mind

Перевод песни

Ей, жас қан ше?

Иә, сіздің асығыс ойыныңыз ақшаңызды жинады

Мылқау сәттілікті сүйіп, бас бармағын көтерме

«Сіз бұл туралы не білесіз?

Менде опция бар сияқты

Тыңдап отырсың ба, сен полицейсің бе?

Мен тазамын, сондықтан қарауды доғарыңыз»

Жоқ мен ол емеспін

Мен сенің қалай асықтыратыныңды білемін, бірақ ұстамайсың

Мен кәрі жанмын

Сіз сататын нәрсе - мен бір кездері сатқан нәрсе

Сізге қарап, мен өзім жас нұсқасын көремін

Мен сізге тіпті тозақ арқылы өтуге көмектесемін

«Сіз болашақ менсіз бе?

Бірақ оны басу қажет емес

Сіз өзіңіздің баталарыңызды санаудың орнына сабақ бергіңіз келеді

Мен сенің миссияң емеспін, кіретін қазан жоқ

Менің поптарым түрмеде 

Бұл менің дәстүрім, сондықтан мені тыңдауға тура келмейді

Ешкімге тамақ                  көлік                тұратын                                        |

Қалай өмір сүріп жатқаныңызды айтыңызшы?

Намазды өшіру керек пе?

Армандар мен тілектер?

Сіз ақымақсыз және менің қателіктерім сізді кім екеніңізге айналдырады

Менің тыртықтарым сенің тыртықтарың, сондықтан олар біздікі»

Мен сізге кімнің отбасы болатынын және кім сатқындық жасайтынын айта аламын

Бірақ мен әлі де қиын жолды үйренуім керек еді

(Мен сізді олардың айтқанын орындамайтындардан құтқара аламын

Бірақ мен әлі де қиын жолды үйренуім керек еді)

Ақырында бәрі жақсы екенін айта аламын

Бірақ мен әлі де қиын жолды үйренуім керек еді

(Иә, бізде аз шаберек болды және біз бүгін жеңіп жатырмыз

Бірақ мен әлі де қиын жолды үйренуім керек еді)

Жаңа Джек ше?

Көгілдір "Лак"-да кректі жылжытқаныңыз есіңізде ме?

Анаңыздың үйін тастап, ешқашан оралмадыңыз ба?

Ер болуға  тырысқан ретро Дж  аяқ киім сөрелеріңізде 

Күнделікті негрлерді тонау ақылсыз болды

Бұрын сіз осылай өмір сүрдіңіз

Ақымақ балалардың әсері

Егер баға дұрыс болса, онда олар өтінішін орындамаса, бәрібір

Саған бірдеңе айта алатын болсам, оны үлкен жасауға  тырыс

Өйткені олар кеудеңізді канализация қақпағы сияқты саңылаулармен темекі шегуге қалдырады

Олардың кім екені маңызды емес

Мен сіздің құлағыңыздан сыбырласып, «Резеңкеден» айтқан болар едім

Бұрын рэппен күресетін едіңіз, енді сіз нәресте анасымен күресіп жатырсыз

Өмір бойы тырнақтай, ақыл-кеңес алар едіңіз

Түні бойы сүйек атып, клубты соғып, төбелес бастаңыз

Бұл дұрыс емес

Сондықтан сіз жазып жатырсыз, ал сіздің досыңыз бұл уақытта  айналысады

Өйткені сіз рифмаларыңыздың ішіне кіргізген ақымақ істерді істеп жатсыз

Тірі қалуға  тырыссаңыз, кішкентай негр мақтанышыңызды жұтып қояды

Кішкентай боқ сырғып кетсін, содан кейін әрқашан сіздің ойыңызды орындаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз