Tegenpolen - Safi

Tegenpolen - Safi

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: голланд
  • Ұзақтығы: 3:54

Төменде әннің мәтіні берілген Tegenpolen , суретші - Safi аудармасымен

Ән мәтіні Tegenpolen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tegenpolen

Safi

Түпнұсқа мәтін

Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies

Tegenpolen

Gij een gesloten boek ik ben eerder open

Maar we zijn toch maar met elkaar meegekomen

Want ik ben u man en gij m’n vrouw

We zijn de shit of ni chou?

Allebei trouw, allebei issues

Prettig gestoord met een duister kantje

Da hebben we aan ons thuis te danken

We praten maar vaak luisteren we gewoon ni

Is het de sleur die ons meeneemt in de stroming

Elke relatie is werken om het te laten werken

Maar we verdienen mekaar dus zijn elkaars beloning

Beide zo fucking koppig en da’s 't geen

Ge wilt me weg dan wilt ge dat ik u vastneem

Onze demonen willen ons onder een grafsteen

Ik wil ni da ons sprookje eindigt met 'er was eens.'

Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)

Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee

We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar

Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar

Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies

Leeuw en tijger

Maar ze trekken elkaar aan als magneet en ijzer

Onweerstaanbaar en ze tegenstrijden zelfs en zo zijn wij gesteld

Het fuckt ons op baby

Maar de kwelling verandert snel in genot baby

Seks zo pationeel, ons hart pompt baby

Sneller da ge kunt tellen met de seconde baby

We zijn wie we zijn en hoe het leven ons maakt

En elke schuld die ge maakt zet het leven betaald

Ge weet diep vanbinnen dat ik het meen in m’n hart baby

Uw hart heeft voor nog een litteken geen plaats

Ge hebt al teveel gezien, dingen die me stil maken

Ik sta er niet altijd bij stil maar ik wil u zien stralen

In volle geluk dus ge moet me binnen laten

Als elke ruzie een déjà vu is en niks verandert

Dan vraag ik me soms af:

Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)

Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee

We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar

Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar

Ән аудармасы

Шаян мен джемини сәйкес келмейді, менің жауларым

Қарама-қайшылықтар

Сен жабық кітапсың, мен ашықпын

Бірақ бәрібір бірге болдық

Өйткені мен сенің күйеуіңмін, ал сен менің әйеліммін

Біз ақымақпыз ба, әлде жақсымыз ба?

Екеуі де адал, екеуі де мәселе

Қараңғы жағы бар жағымды жынды

Біз бұл үшін үйімізге қарыздармыз

Біз сөйлесеміз, бірақ көбінесе тыңдамаймыз

Бізді қазіргі уақытта алатын дәрі ме?

Әрбір қарым-қатынас оны жүзеге асыру үшін жұмыс істейді

Бірақ біз бір-бірімізге лайықпыз, сондықтан біз бір-біріміздің сыйымыз

Екеуі де өте қыңыр және олай емес

Менің кеткенімді қаласаң, сені ұстағанымды қалайсың

Жындарымыз бізді құлпытастың астында қалады

Ертегіміз «Бір кездері» деп аяқталғанын қаламаймын.

Егер бұл көп күш жұмсаса, бұл табиғи ма, жоқ (оу)

Әр бес минут сайын жалғаса ала ма, жоқ

Бір-бірімізді былай қойғанда, екеуміз де өзіміз туралы аз түсінеміз

Егер бұл тек махаббатқа байланысты болса, біз тамаша жұппыз

Шаян мен джемини сәйкес келмейді, менің жауларым

Арыстан мен жолбарыс

Бірақ олар бір-бірін магнит пен темірдей тартады

Төзгісіз және олар тіпті қарама-қайшы және бізде солай

Бұл бізді ренжітеді, балақай

Бірақ қайғы-қасірет сәбидің ләззатына тез айналады

Жыныстық қатынас өте жұмсақ, жүрегіміз нәрестені соғып жатыр

Екінші нәрестемен санауға қарағанда тезірек

Біз кімбіз және өмір бізді қалай жасайды

Және кез келген қарыз өмірді өтейді

Менің жүрегімде айтып тұрғанымды терең біліңіз, балақай

Сіздің жүрегіңізде басқа тыртыққа орын жоқ

Сіз мені үнсіз қалдыратын нәрселерді көп көрдіңіз

Мен бұл туралы үнемі ойламаймын, бірақ мен сенің жарқырағаныңды көргім келеді

Толық бақыт, сондықтан сіз мені кіргізуіңіз керек

Әрбір жанжал дежавю болып, ештеңе өзгермегенде

Сонда мен кейде таң қаламын:

Егер бұл көп күш жұмсаса, бұл табиғи ма, жоқ (оу)

Әр бес минут сайын жалғаса ала ма, жоқ

Бір-бірімізді былай қойғанда, екеуміз де өзіміз туралы аз түсінеміз

Егер бұл тек махаббатқа байланысты болса, біз тамаша жұппыз

Өнерпаздың басқа әндері:

1

LEGEND

Safi • 2019

2

ODE

Safi • 2019

3

Laat Me Gaan

Safi • 2019

4

BANG

Safi • 2019

5

Zonder Komma's

Safi • 2019

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз