Төменде әннің мәтіні берілген Maak Me Wakker , суретші - S10 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
S10
Wil je me wakker maken als ik denk dat ik niet meer wakker word?
Als ik alles in mezelf keer en denk dat alles instort?
Wil je me wakker maken als het geluid om mij heen wegvaagt?
En ik alle moeilijke dingen onbeantwoord laat?
Maak me wakker, maak m’n hoofd leeg
Maak me wakker, je voelt je zo leeg
Maak me wakker, tranen die je wegveegt
Maak me wakker, zeg me dat ik echt leef
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Maak me wakker, vertel me dat je me ook mist
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Maak me wakker, vertel me waarom ik mij geen kind vind
Stop met filmen in de booth
Je heb je ogen van je doel
Stupid people die je voelt
Ignorance in overvloed
En nu ben je kritisch op mij
Jij bent gauw naïef
Hoef niet intiem te zijn
Oh, maar wel juist effectief
En ik heb niet eens een mening
Ik ben hier voor iedereen
Maar onthoud goed één ding
Met dit spel doe ik niet mee
Ze spelen gimma’s met je psyche
En je doet alsof je niks wist
Fuck
Stop geen tijd in mij
Blijf bij mij vandaan
Ik heb echt geen trust
Ik heb echt geen trust
Blijf bij mij in de buurt
Ga snel weer get
Ik haat mezelf, ik haat mezelf
Neem mij niet on the side, wat heb ik daaraan?
Neem me met je mee, neem me met je mee
Voor zo lang het duurde hoefde jij niet weg
Ik haat mezelf, ik haat mezelf
Wil je me wakker maken als ik denk dat ik niet meer wakker word?
Als ik alles in mezelf keer en denk dat alles instort?
Wil je me wakker maken als het geluid om mij heen wegvaagt?
En ik alle moeilijke dingen onbeantwoord laat?
Maak me wakker, maak m’n hoofd leeg
Maak me wakker, je voelt je zo leeg
Maak me wakker, tranen die je wegveegt
Maak me wakker, zeg me dat ik echt leef
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Maak me wakker, vertel me dat je me ook mist
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Maak me wakker, vertel me waarom ik mij geen kind vind
Мен оянбаймын деп ойласам, мені оятқыңыз келе ме?
Егер мен бәрін іштей айналдырып, бәрі құлап жатыр деп ойласам?
Айналамдағы дыбыс өшкенде мені оятасың ба?
Мен барлық қиын нәрселерді жауапсыз қалдырамын ба?
Мені оятыңыз, басымды тазалаңыз
Мені оятыңыз, сіз өзіңізді бос сезінесіз
Мені оят, көз жасыңды сүртесің
Мені оят, маған шынымен тірі екенімді айт
Мені оят, маған бәрі жақсы деп айт
Мені оят, мені де сағындың деп айт
Мені оят, маған бәрі жақсы деп айт
Мені оят, айтшы мен неге өзімді баламын деп ойламаймын
Кабинада түсіруді тоқтатыңыз
Сіздің мақсатыңыздан көз алдыңыз
Сіз ақымақ адамдар
Надандық көп
Ал енді сен маған сын ойлайсың
Сіз оңай аңғалсыз
Интимдік болудың қажеті жоқ
О, бірақ бұл тиімді
Менде тіпті пікір де жоқ
Мен барлығы үшін осындамын
Бірақ бір нәрсені есте сақтаңыз
Мен бұл ойынға қатыспаймын
Олар сіздің психикаңызбен гимма ойнайды
Ал сен ештеңе білмегендей әрекет жасайсың
Қарғы сатқыр
Менімен уақытты босқа өткізбеңіз
Менен аулақ жүр
Менде шынымен де сенім жоқ
Менде шынымен де сенім жоқ
Менің қасымда бол
Барыңыз тезірек оралыңыз
Мен өзімді жек көремін, өзімді жек көремін
Мені жақтама, оның маған не пайдасы бар?
Мені өзіңізбен бірге алыңыз, мені де өзіңізбен бірге алыңыз
Бұл ұзаққа созылған кезде сізге кетудің қажеті болмады
Мен өзімді жек көремін, өзімді жек көремін
Мен оянбаймын деп ойласам, мені оятқыңыз келе ме?
Егер мен бәрін іштей айналдырып, бәрі құлап жатыр деп ойласам?
Айналамдағы дыбыс өшкенде мені оятасың ба?
Мен барлық қиын нәрселерді жауапсыз қалдырамын ба?
Мені оятыңыз, басымды тазалаңыз
Мені оятыңыз, сіз өзіңізді бос сезінесіз
Мені оят, көз жасыңды сүртесің
Мені оят, маған шынымен тірі екенімді айт
Мені оят, маған бәрі жақсы деп айт
Мені оят, мені де сағындың деп айт
Мені оят, маған бәрі жақсы деп айт
Мені оят, айтшы мен неге өзімді баламын деп ойламаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз