Төменде әннің мәтіні берілген Безупречно , суретші - S@thal, Джиос, Andy Rey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
S@thal, Джиос, Andy Rey
У поэта в руках сон это полуночный звон
Я не вечен и конечно отголосками судьбы
Отмечает мир беспечность и удачность этой лжи
Разобраться бы в себе, но мне не хватило сил
Чтоб я смог остаться рядом с той которую любил
Отпустил — теперь я жив, но в отрочестве на взгляд
Утопая в темноте, я вкушаю сладкий яд
Постный край, просто рай, плоский мир мой-это знай
Отражается на строках от потоков улетай
Честно знать мне не хотелось одиночество на вкус
Может быть могу я взвыть, только знай, что я не трус
Утопая в алых строках, где написано «грусти»
Вывозить уже не просто мысли в быстрой скорости
Этот мрак от пропасти, наше время унести
Что настигло-стало былью, ты за все меня прости
И я кайфую от твоих звонков
Ты что-то пишешь мне вечно
Какие ссоры это ли любовь?
Мы вместе выглядим так безупречно
Ақынның қолында арман – түн жарымы сыңғыр
Мен мәңгілік емеспін және, әрине, тағдырдың жаңғырығы
Бұл өтіріктің бейқамдығымен, сәттілігімен әлемді таң қалдырады
Өзімді түсінетін едім, бірақ күшім жетпеді
Сүйген адамыма жақын болуым үшін
Жібер - қазір мен тірімін, бірақ бір қарағанда жасөспірімде
Қараңғылыққа батып, тәтті удың дәмін татамын
Ораза шеті, жәй жұмақ, менің жазық дүнием білу керек
Ағындардан сызықтарға шағылысқан ұшып кетеді
Шынымды айтсам, жалғыздықтың дәмін татқым келмеді
Мүмкін мен айқайлай аламын, қорқақ емес екенімді біл
«Мұң» деп жазылған қызыл сызықтарға батып кету
Экспорт енді жылдам жылдамдықтағы ойлар емес
Бұл тұңғиықтан қараңғылық, алып кететін уақыт
Асып өткен нәрсе шындыққа айналды, сен мені бәрі үшін кешіресің
Ал мен сіздің қоңырауларыңыздан жақсымын
Сіз маған мәңгілікке бірдеңе жазасыз
Бұл махаббат қандай жанжал?
Біз бірге өте керемет көрінеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз