Төменде әннің мәтіні берілген Близнецы , суретші - S*NEЖNO аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
S*NEЖNO
У нас два разных неба
И два разных солнца,
Но в моих зеркалах
Мы вдвоём остаёмся.
А сейчас с Ленинграда,
Тебе в заграницу
Улетают мои электронные птицы.
Нас называют «Близнецы»
Мы — не друзья, мы — влюблены.
Ты — это я, а я — это ты
Меня в своём тумане Лондона ищи.
Нас называют «Близнецы»
Мы — не друзья, мы — влюблены.
Ты — это я, а я — это ты
Меня в своём тумане Лондона ищи.
Не смогли мы найти
Ключ к нашей двери
И столетья прошли,
А мы — не стареем.
Помнишь в восьмидесятых
Мы были брюнеты
В девяностых — блондины,
А сегодня — поэты.
Нас называют «Близнецы»
Мы — не друзья, мы — влюблены.
Ты — это я, а я — это ты
Меня в своём тумане Лондона ищи.
Нас называют «Близнецы»
Мы — не друзья, мы — влюблены.
Ты — это я, а я — это ты
Меня в своём тумане Лондона ищи.
Ты — это я, а я — это ты…
Бізде екі түрлі аспан бар
Және екі түрлі күн
Бірақ менің айналамда
Екеуміз қаламыз.
Ал енді Ленинградтан,
сен шетелге
Менің электронды құстарым ұшып барады.
Бізді «Егіздер» деп атайды
Біз дос емеспіз, ғашықпыз.
Сен менсің, мен сенмін
Мені Лондон тұманынан ізде.
Бізді «Егіздер» деп атайды
Біз дос емеспіз, ғашықпыз.
Сен менсің, мен сенмін
Мені Лондон тұманынан ізде.
Біз таба алмадық
Біздің есіктің кілті
Ал ғасырлар өтті
Ал біз қартаймаймыз.
Сексенінші жылдар есіңізде ме
Біз брюнеткалар едік
Тоқсаныншы жылдары - аққұбалар,
Ал бүгін – ақындар.
Бізді «Егіздер» деп атайды
Біз дос емеспіз, ғашықпыз.
Сен менсің, мен сенмін
Мені Лондон тұманынан ізде.
Бізді «Егіздер» деп атайды
Біз дос емеспіз, ғашықпыз.
Сен менсің, мен сенмін
Мені Лондон тұманынан ізде.
Сен менсің, мен сенмін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз