Төменде әннің мәтіні берілген I'll Get Along Somehow, Pt. 1 , суретші - Ruth Brown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ruth Brown
You’re tired of me, so plain to see.
I was just a mere sensation.
And now that you through,
I’ll get along somehow.
I wanted love, you promised me love,
But all you gave was conversation.
But though I need you so,
But I’ll still get along somehow.
All I have left my darlin', is just a picture of you.
Words on which you wrote, my dear,
You never, never, never mention the words, 'I love you.'
I’m all alone, I’m so all alone,
Needing words of consolation.
I’m friendless and blue,
But I’ll still get along somehow.
All I have left my darlin', is just a picture of you.
Words on which you wrote, my dear,
You never, never, never mention the words, 'I love you.'
I’m all alone, I’m so all alone,
Needing words of consolation.
I’m friendless and blue,
But I’ll get along somehow.
Менен шаршадыңыз, сондықтан көрініп тұрсыз.
Мен жай ғана сенсация болдым.
Ал енді сен өткен соң,
Мен қалай болса да тіл табысамын.
Мен махаббатты қаладым, сен маған махаббатқа уәде бердің,
Бірақ сіз тек әңгіме болды.
Бірақ сен маған өте қажет болсаң да,
Бірақ мен бәрібір қалай болса да тіл табысамын.
Менің сүйіктімнен қалғаны - сенің суретің ғана.
Сіз жазған сөздер, қымбаттым,
Сіз ешқашан, ешқашан, ешқашан «мен сені сүйемін» деген сөздерді айтпайсыз.
Мен жалғызбын, мен жалғызбын,
Жұбаныш сөздері қажет.
Мен доссыз және көкпін,
Бірақ мен бәрібір қалай болса да тіл табысамын.
Менің сүйіктімнен қалғаны - сенің суретің ғана.
Сіз жазған сөздер, қымбаттым,
Сіз ешқашан, ешқашан, ешқашан «мен сені сүйемін» деген сөздерді айтпайсыз.
Мен жалғызбын, мен жалғызбын,
Жұбаныш сөздері қажет.
Мен доссыз және көкпін,
Бірақ мен қалай болса да тіл табысамын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз