A la baja - Rulo y la contrabanda
С переводом

A la baja - Rulo y la contrabanda

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:01

Төменде әннің мәтіні берілген A la baja , суретші - Rulo y la contrabanda аудармасымен

Ән мәтіні A la baja "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A la baja

Rulo y la contrabanda

Оригинальный текст

Te vi huyendo de tu lunes marrón

tus ojos hablaban por ti fin de semana de acción.

Te van los tipo aburridos

que piensan que te pueden comprar y así te va.

Por la noche princesa,

por el día nadie manda rosas,

cotizas a la baja en los bares de copas.

Por la noche volando,

por el día medio agonizando,

te pillan tus lágrimas siempre trabajando.

Ya se que sigues siendo huesos y piel, que nunca te salió corazón,

eso lo sufrí yo y fuí un pasatiempos en tu colchon, uno más en tu colección de cantantes de rock.

Por la noche princesa,

por el día nadie manda rosas,

cotizas a la baja en los bares de copas.

Por la noche volando,

por el día medio agonizando,

te pillan tus lágrimas siempre trabajando.

Eres carne de oficina,

tu que naciste para reina

o eso al menos me decías.

Habitual en los lavabos siempre alguien a tu servicio para pagar tus vicios.

Por la noche princesa,

por el día nadie manda rosas,

cotizas a la baja en los bares de copas.

Por la noche volando,

por el día medio agonizando,

te pillan tus lágrimas siempre trabajando.

(Gracias a Jose Miguel por esta letra)

Перевод песни

Мен сенің қоңыр дүйсенбіден жүгіріп келе жатқаныңды көрдім

Демалыс күндері сіздің көздеріңіз сізге сөйледі.

Сізге қызықсыз жігіттер ұнайды

олар сізді сатып алады деп ойлайды және осылай болады.

Түнде ханшайым,

Күндіз ешкім раушан гүлін жібермейді,

Сіз коктейль барларында төменірек дәйексөз келтіресіз.

Түнде ұшатын,

күн ортасында өліп,

Сіздің көз жасыңыз сізді әрқашан жұмыс істеуге мәжбүр етеді.

Мен сенің әлі сүйек пен тері екеніңді, жүрегің ешқашан шықпайтынын білемін,

Мен мұның азабын тарттым және сіздің матрацтарыңыздың хоббиі болдым, тағы да сіздің рок әншілер жинағыңызда.

Түнде ханшайым,

Күндіз ешкім раушан гүлін жібермейді,

Сіз коктейль барларында төменірек дәйексөз келтіресіз.

Түнде ұшатын,

күн ортасында өліп,

Сіздің көз жасыңыз сізді әрқашан жұмыс істеуге мәжбүр етеді.

Сіз кеңсе етісіз,

сен патшайымнан туылғансың

немесе, кем дегенде, сіз маған айттыңыз.

Әдетте дәретханада әрқашан сіздің қызметіңізде сіздің жамандықтарыңызды төлейтін біреу болады.

Түнде ханшайым,

Күндіз ешкім раушан гүлін жібермейді,

Сіз коктейль барларында төменірек дәйексөз келтіресіз.

Түнде ұшатын,

күн ортасында өліп,

Сіздің көз жасыңыз сізді әрқашан жұмыс істеуге мәжбүр етеді.

(Осы сөздер үшін Хосе Мигельге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз