I'm Osama - Rucka Rucka Ali
С переводом

I'm Osama - Rucka Rucka Ali

Альбом
Black Man of Steal
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267670

Төменде әннің мәтіні берілген I'm Osama , суретші - Rucka Rucka Ali аудармасымен

Ән мәтіні I'm Osama "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I'm Osama

Rucka Rucka Ali

Оригинальный текст

I’m gonna fly some planes

Into a couple buildings in Manhattan

I’m I’m Osama

Run tell Obama

I’m your fucking uncle

I walk into a airplane like

Bro man salam

This will be bumpy ride

Put your seat belt on

I got C4 bomb tucked into my undies

The pilot says «Damn should’ve rode my donkey»

It’s about to get crazy

When it’s time to pray

I strap grenade to a baby

«Allah save me»

Happy Ramadamadamadingdong everyone

Let me show you what plane flying lessons gave me

Okay now turn left

I said turn left

«For everything else there’s Mastercard»

Maybe we just got off on the wrong foot

Let’s start over

Hi we’re gonna die

Here’s a plastic bag for cover bro

Hope you’re in the mood for 72 virgins

And I don’t mean dudes that get your computer working

I’ll explain it in a way that you can understand

P;uitgf*&^vxzn/zjki;&%agfsbcsz dirkistan

Hope you’re planning on hearing 'bout great insurance offers

'Cause this plane’s 'bout to crash into some health insurance office

You heard of One Direction?

I’m in Al Qaedirection

My name is Zayn Hussein

I flew a plane on 9/11

Yes I may have let 'em planes go too far

I meant to get 'em back to Yemen for a new car

I’m the coolest guy every year at TerrorCon

All the terrorists are like «Oh he got a telephone»

I’m gonna drive a cab

Only got 20 bombs in my pocket

I’m-I'm Osama

Sorry for the drama

Where should I drop you off at (Thank you)

I’m gonna drop some bags

At the marathon up in Boston

«TOO SOON»

Shit I blew my balls off

Whatchu know about explosive turbin on your noggin?

Who you know been getting more hate than Bin Laden?

This nigga, will fuck your kid and kidnap your parents

One man’s terrorist’s another man’s Arab

I’m a bad man bitches

I’m from Palistan which is in Afghanistan

I blew up Pakistan with a gas can

Come and find me everybody I’m right here

Hide and go seek champion, 12 years

I’m selling you slurpees at 7/11

Up in Dearborn chilling with Saddam and his mothafuckers

I lead a Syrian rebellion motherfucker

I’m in New York on welfare motherfucker

They be like «You must pay for 9/11»

I’m like «Bro, can I pay you in Trident Layers?»

I give you free Chili gift card and a bootleg Iron Man 3 and a Angry Birds

t-shirt

I call that a gift from me to your nation

I call that a full 9/11 compensation

Now we’re squared up

And the Kardashians have always worked for me

I just wanna get that cleared up

Anyone you see with a turbin is workin' for me

Will we ever see middle east peace?

Nigga please

They’ll always be one or two jihads at least

Watch me spit a flow bro (Here we go)

I got back hand like Macklemore (What?)

A bitch walk up and I smack a whore

I’m gonna pop some caps

Homie got dynamite in my jacket

I’m-I'm Osama

Get ready for the summer

Shit’s about to blow up

I wear the baddest robes

I chill with bad ass bros

Like David Allan Coe, Al Assad, and Camel Joe

I wear the baddest bombs (Damn right)

I kill Americans (Come on)

I win the marathons (America)

Taylor Swift has camel toe

I’m gonna fly some planes

Into a couple buildings in Manhattan

I’m I’m Osama

Run tell Obama

Let me fly Air Force One

(Oops)

Thank you

First I need to thank, Jesus

Without him there could be no 9/11

I’d like to thank my flying instructor, Barack Osama

Obama, sorry hummus in my throat

Jihad Xpress for the last minute job

The Saudi family, Paula Abdul, Selena Gomez, and the rest of Hamas

Thank you to my wife, there’s too many of them to name

And thank you R. Kelly who made me believe I could fly

Thank you

Oh and the fans, thank you to the fans

Перевод песни

Мен бірнеше ұшақтарды ұшатын боламын

Манхэттендегі екі ғимаратқа

Мен Усамамын

Жүгіріп, Обамаға айт

Мен сенің нағашы ағаңмын

Мен ұшаққа барамын

Братан сәлем

Бұл бұдырлы сапар болады

Қауіпсіздік белдігін тақ

Менің іш киімдеріме C4 бомбасы тығылды

Ұшқыш "Есегіме міну керек еді" дейді

Ол есінен танып қалады

Дұға уақыты келгенде

Мен сәбиге гранатаны байладым

«Аллаһ сақтасын»

Баршаңызға Рамазан айы құтты болсын

Ұшақпен ұшу сабақтарының маған не бергенін көрсетуге рұқсат етіңіздер

Жарайды енді солға бұрыл

Мен солға бұрыл дедім

«Қалғанының барлығы үшін Mastercard бар»

Бәлкім, біз қателесіп кеткен шығармыз

Қайтадан бастайық

Сәлем біз өлеміз

Міне, броға арналған пластикалық пакет

72 қыздың көңіл-күйіндесіз деп үміттенеміз

Мен компьютеріңізге жұмыс жасайтын жігіттерді айтып отырған жоқпын

Мен оны сіз  түсінетін       түсіндіремін

P;uitgf*&^vxzn/zjki;&%agfsbcsz dirkistan

Керемет сақтандыру ұсыныстарын тыңдауды жоспарлап отырсыз деп үміттенеміз

Себебі бұл ұшақ медициналық сақтандыру кеңсесіне соғылғалы жатыр

One Direction туралы естідіңіз бе?

Мен           Kaedirection     мін

Менің атым Зейн Хусейн

Мен 9 қыркүйекте ұшақпен ұштым

Иә, мен ұшақтарды тым алысқа жібере аламын

Мен Йеменге жаңа көлік үшін оралдым

                         Мен                               Мен                             Мен                          Мен                      Мен           |

Барлық лаңкестер «о, оның телефоны бар» сияқты.

Мен такси жүргіземін

Қалтамда бар болғаны 20 бомба бар

Мен Усамамын

Драма үшін кешіріңіз

Сізді қайда апаруым керек (Рахмет)

Мен сөмкелерді тастаймын

Бостондағы марафонда

«ЖАҚЫНДА»

Мен доптарымды ұшырып жібердім

Ноггиндегі жарылғыш турбиналар туралы не білесіз?

Бен Ладеннен гөрі кімнің жек көретінін білесіз бе?

Бұл негр, балаңды сиқырлап, ата-анаңды ұрлап әкетеді

Бір адамның террористі, екіншісінің арабы

Мен жаман адаммын

Мен Ауғанстандағы Палистаннанмын

Мен Пәкістанды газ баллонымен жарып жібердім

Келіңіздер, мені осында жүргендердің барлығын табыңыз

Жасырынбақ жеңіл чемпион, 12 жыл

Мен сізге 7/11-де шламды сатамын

Саддаммен және оның ақымақтарымен Дирборндағы салқынып

Мен                                                              Мен   Сирия      ана     

Мен Нью-Йоркте әлеуметтік жәрдемақы бойыншамын

Олар                                                                                                                сияқты

Мен "Брат, сізге Trident Layers  арқылы төлем бере аламын ба?»

Мен сізге тегін Чили сыйлық картасын, Iron Man 3 және Angry Birds ойынын беремін.

футболка

Мен бұл сыйлық маған ұлтқа қоңырау шаламын

Мен бұл туралы толық 9/11 өтемақы деп атаймын

Енді біз төртбұрышты

Ал Кардашяндар мен үшін әрқашан жұмыс істеді

Мен жай ғана осы мәселені шешкім келеді

Турбинасы бар кез келген адам мен үшін жұмыс істейді

Біз Таяу Шығыстағы бейбітшілікті көреміз бе?

Нигга өтінемін

Олар әрқашан кем дегенде бір немесе екі жиһад болады

Менің түкіріп жатқанымды қараңыздар, ағайын (міне, кеттік)

Мен Макклмор сияқты қолымды қайтардым (Не?)

Қаншық жүгіріп келе жатыр, мен жезөкшеге ұрдым

Мен қақпақтарды шығарамын

Хоми менің күртешеде динамит алды

Мен Усамамын

Жазға дайындал

Жарылыс  жарылып         

Мен ең жаман халатты киемін

Мен жаман бауырлармен ренжідім

Дэвид Аллан Ко, Әл Асад және Камел Джо сияқты

Мен ең жаман бомбаларды киемін (дұрыс)

Мен америкалықтарды өлтіремін (Келіңіз)

Мен марафондарды жеңдім (Америка)

Тейлор Свифттің саусақтары түйедей

Мен бірнеше ұшақтарды ұшатын боламын

Манхэттендегі екі ғимаратқа

Мен Усамамын

Жүгіріп, Обамаға айт

Маған Бірінші әуе күштерімен ұшуға рұқсат етіңіз

(Қап)

Рақмет сізге

Бірінші алғыс айтуым керек, Иса

Онсыз  9 11   болмас еді

Менің ұшу нұсқаушысыма алғысымды білдіремін, Барак Осама

Обама, кешіріңіз, тамағымда гумус болды

Соңғы минуттық жұмыс үшін Jihad Xpress

Сауд Арабиясының отбасы, Паула Абдул, Селена Гомес және Хамастың қалған бөлігі

Әйеліме рахмет, олардың саны тым көп

Ұша алатыныма сендірген Р. Келлиге рахмет

Рақмет сізге

О және жанкүйерлер, жанкүйерлерге рахмет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз